Translation for "барнета" to english
Барнета
Translation examples
— Тогда достаньте Барнета!
“Then let’s get Burnet.”
— Ничего, мисс Барнет.
Nothing whatever, Ms. Burnet.
Алекс Барнет тяжело вздохнула.
Alex Burnet sighed.
Барнет печально вздохнул.
Burnet gave a long sigh.
Первая: Фрэнк Барнет.
First, the guy, Frank Burnet.
— Мисс Барнет и ее сына.
“Of Ms. Burnet and her son.”
— Детали ты найдешь в файле Барнета.
“You’ll find it in the Burnet file.
— И последний вопрос, мистер Барнет.
One final question, Mr. Burnet.
Они взяты из тела мистера Барнета, но являются собственностью «Биогена».
Burnet but they are the property of BioGen.
А они таковы: клетки мистера Барнета — принадлежат нам!
The Burnet cells are our cells.
215. Начиная с 1996 года в Республике разработан и реализуется совместный проект с международной организацией "РЕД БАРНЕТ" (Дания), направленный на улучшение положения детей с умственными и физическими недостатками.
215. A joint project with Red Barnet (Denmark) to improve the lot of mentally and physically handicapped children has been in operation since 1996.
Именно такая демпинговая разница была установлена Еврокомиссией в результате проведенной в 1999 г. процедуры по возмещению взысканных с компании <<Барнет>> (импортер белорусской продукции) антидемпинговых пошлин.
This is precisely the antidumping margin determined by the European Commission after the procedure conducted in 1999 for the reimbursement of anti-dumping duties charged to the Barnet company (the importer of the Belarusian products).
Организации "Всемирное видение", "Консерн", Международный комитет спасения, организация "Ред Барнет", Международная организация "Продовольствие - голодающим", организация "Врачи без границ" также осуществляли деятельность УВКБ в интересах беспризорных детей.
World Vision, Concern, the International Rescue Committee, Red Barnet, Food for the Hungry International and Médecins sans frontières have also implemented UNHCR activities in favour of unaccompanied children.
:: Видный кубинский автор, специалист по социальной антропологии и вице-президент УНЕАК гн Мигель Барнет Ланса, который пять лет назад стал президентом Фонда им. Фернандо Ортиса, является членом Исполнительного комитета ЮНЕСКО и членом международного научного комитета проекта <<Невольничий путь>>
:: Miguel Barnet Lanza, renowned Cuban author, social anthropologist and Vice-President of UNEAC, who became President of the Fernando Ortiz Foundation five years ago, is a member of the Executive Committee of UNESCO and a member of the International Scientific Committee of the Slave Route.
29. На первоначальном этапе в октябре 1996 года в рамках мероприятий по разработке Национального плана действий две неправительственные организации, а именно "Рада Барнен" (Швеция) и "Ред Барнет" (Дания), оказывали Прокуратуре по правам человека техническое содействие в целях распространения в гватемальском обществе информации о Декларации и результатах Конгресса.
29. In the first stage of preparation of the National Plan of Action, two international NGOs, Rädda Barnen of Sweden and Red Barnet of Denmark, provided technical support to the Office of the Human Rights Procurator in October 1996, for publicizing the Declaration and the outcome of the Congress throughout Guatemala.
:: Музыканты группы Ибрагим Феррера и Мануэль Галбан, писатели Мигель Барнет и Эдуардо Эрес Леон, режиссеры Лисетте Вила Эспина и Герардо Чихона Вальдес, актриса Вероника Лин Лопес и многие другие деятели кубинской культуры не смогли участвовать в мероприятиях, проводимых в Соединенных Штатах, так как им было отказано в визе.
- The prevention of well-known musicians such as Ibrahim Ferrer and Manuel Galbán, writers such as Miguel Barnet and Eduardo Heras León, directors such as Lisette Vila Espina and Gerardo Chijona Valdés, actresses such as Veronica Lynn López and an extremely long list of outstanding exponents of Cuban culture from participating in performances and events in the United States by having their visa applications denied.
Режиссёр-Постановщик Борис Барнет
Director Boris Barnet
- Маргерит Паттен из Хай Барнет.
Marguerite Patten is from High Barnet.
Симон Барнет... он никогда не давал показаний.
Simon Barnet... he never testified.
Из Барнета не получится хорошего свидетеля.
Barnet would be a hostile witness.
Каковы наши потери в Барнете?
And how heavy were our losses at Barnet?
Она жила в Миллерс Корт с Джо Барнетом.
She lived in Miller's Court with a Joe Barnet.
Твой муж воссоединится с армией в Барнете, на севере Лондона.
Your husband will face our enemy at Barnet, north of London.
На протяжении 20 последних лет она работает в своей студии в Барнете
For the past 20 years or so, she's been working in her studios in Barnet.
Мы не знаем как найти Риту Шмидт, но может её бывший партнер Барнет знает.
We don't know how to find Rita Schmidt, but maybe her ex-partner, Barnet, does.
А Уикэм всю дорогу до Барнета развлекал мисс Кинг. Все таки десять тысяч фунтов!
For Wickham to pursue Miss King all the way to Barnet, just for her 10,000 pounds!
прибыл в Хартфордшир, настойчиво продолжая расспросы у каждого шлагбаума и в гостиницах Барнета и Хэтфилда[34], но так ничего и не добился, — беглецов, которых он разыскивал, никто не видел.
came on into Hertfordshire, anxiously renewing them at all the turnpikes, and at the inns in Barnet and Hatfield, but without any success—no such people had been seen to pass through.
Как же это связано со смертью Барнета?
What did the death of Barnet have to do with this?
Теперь она поняла – его жертвой должен стать Барнет.
Now she understood that his victim was to be Barnet.
Напротив него, напряженно выпрямившись, сидел генерал Барнет.
Before him, sitting stiffly, was General Barnet.
– Помнишь последний вечер генерала Барнета?
“Do you remember the last night of General Barnet?”
– Именно этого я и ожидал от старого дурака. А Барнет?
“Just what I expected from that fool. And Barnet?”
(Слава богу, живет она в Барнете с родителями.
(She lives in Barnet, with her parents, thank God.
– А теперь, верховный генерал Барнет, расскажи мне о своих планах.
“Now, High General Barnet, tell me your plans.”
– Ублюдок! – Барнет отреагировал с ловкостью, удивительной для его возраста.
“Bastard!” Barnet reacted with surprising quickness, given his age.
Нередко ей на ум приходила сцена убийства генерала Барнета.
Often she remembered the way Giarna had slain General Barnet.
Генерал Гиарна шествовал к палатке верховного генерала Барнета.
General Giarna stalked toward the command tent of High General Barnet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test