Translation for "барахона" to english
Барахона
Translation examples
Росио Барахона Рьера (Коста-Рика)
Rocío Barahona Riera (Costa Rica)
В этой связи Сандра Исабель Ромеро Барахона, которая занимается в организации "Хибальба" связями с общественностью, стала жертвой покушения на убийство и неоднократно подвергалась угрозам.
One of the members, Sandra Isabel Romero Barahona, who was responsible for public relations at Xibalba, was repeatedly threatened and an attempt was made to murder her.
Г-н Мелендес-Барахона (Сальвадор) (говорит по-испански): Для меня большая честь участвовать от имени центральноамериканских государств в обсуждении пункта 36 повестки дня, озаглавленного "Международная помощь в целях восстановления и реконструкции Никарагуа: последствия войны и стихийных бедствий".
Mr. Meléndez-Barahona (El Salvador) (interpretation from Spanish): I have the honour to participate on behalf of the Central American countries in the debate on agenda item 36, “International assistance for the rehabilitation and reconstruction of Nicaragua: aftermath of the war and natural disasters”.
На своем девятом очередном заседании недавно образованный Совет назначил г-на Хавьера Переса де Куэльяра своем новым Председателем; г-на Эдвина Леона - его заместителем Председателя; а зaместителя ректора д-ра Франсиско Барахону - исполняющим обязанности ректора.
At its ninth regular meeting, the recently constituted Council appointed Mr. Javier Pérez de Cuéllar as its new Chairman; Mr. Edwin Leon as its Vice-Chairman; and the Deputy Rector, Dr. Francisco Barahona, as the Acting Rector.
Было возбуждено дело против Дональдо Альвареса Руиса, бывшего министра внутренних дел, Германа Чупина Барахоны, бывшего директора национальной полиции, Мануэля де Хесуса Вальенте Телеса, бывшего начальника судебной полиции, и Педро Гарсии Арредондо, бывшего начальника шестой группы национальной полиции, который являлся в то время мэром Нуэва Санта-Росы.
The proceedings were brought against Donaldo Álvarez Ruiz, former Minister of the Interior; Germán Chupina Barahona, former Director of the National Police; Manuel de Jesús Valiente Téllez, former Chief of the Judicial Police; and Pedro García Arredondo, former Chief of Unit 6 of the National Police and current mayor of Nueva Santa Rosa.
Совет избрал следующие девять экспертов на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2001 года: Росио Барахону Риеру (Коста-Рика), Абдессатара Гриссу (Тунис), Джорджио Малинверни (Швейцария), Сергея Мартынова (Беларусь), Арирангу Говиндасами Пиллая (Маврикий), Кеннета Осборна Рэттрея (Ямайка), Валида М. Саади (Иордания), Филиппа Тексье (Франция) и Думитру Чеаусу (Румыния).
The Council elected the following nine experts for a four-year term beginning on 1 January 2001: Rocío Barahona Riera (Costa Rica), Dumitru Ceausu (Romania), Abdessatar Grissa (Tunisia), Giorgio Malinverni (Switzerland), Sergei Martynov (Belarus), Ariranga Govindasamy Pillay (Mauritius), Kenneth Osborne Rattray (Jamaica), Waleed M. Sa'di (Jordan) and Philippe Texier (France).
Я вырос не здесь, но зимой мы ездили в Барахону.
I wasn't raised there, but in the wintertime, we used to go down to Barahona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test