Translation for "ауб" to english
Ауб
Similar context phrases
Translation examples
- Социально-экономическое обследование палестинских беженцев в Ливане (БАПОР, ЕС и АУБ), 2010 год;
- Socioeconomic survey of Palestine refugees in Lebanon, (UNRWA, EU and AUB), 2010
126. В целях завершения работы по созданию глобальной сети ИНФУДС в развивающихся странах были проведены переговоры с Американским университетом в Бейруте (АУБ), который создает АРАБФУДС.
126. To complete the INFOODS global network in developing countries, discussions were held with the American University in Beirut (AUB) that is organizing ARABFOODS.
:: инициатива добрососедства под названием "Университет для пожилых людей": инициатива АУБ в виде программы, которая подходит к концепции "непрерывного обучения" под новым углом зрения и способствует новой концепции здорового и активного долголетия для пожилых мужчин и женщин как работников, добровольцев и активистов;
:: A good neighbourliness initiative, "University for Seniors": an initiative of the AUB in the form of a programme that approaches the concept of "continuous learning" from a new angle and promotes a new vision of a healthy and active old age for elderly men and women as workers, volunteers and activists.
:: подписание протокола о сотрудничестве с Бейрутской торгово-промышленной палатой по профессиональной подготовке женщин, которые хотят организовать собственный бизнес в сфере предпринимательства; а также подписание протоколов о сотрудничестве с ББА, АУБ и Женским советом Ливана (ЖСЛ), целью которых является в частности осуществление статьи 13 Конвенции;
:: The signing of a protocol of cooperation with the Beirut Chamber of Commerce and Industry to train women who wish to set up their own businesses in entrepreneurship; and the signing of protocols of cooperation with the BBA, AUB and Lebanese Council of Women (LCW) designed, inter alia, to implement article 13 of the Convention;
Результаты десяти лет исследований здоровья женщин и новорожденных детей, представленные региональной исследовательской сетью "Варианты и задачи в меняющихся методах принятия родов" в Американском университете Бейрута (АУБ), показывают, что 49 процентов матерей в Ливане не получают адекватного послеродового ухода; результаты исследования также показывают заметное увеличение числа операций кесарева сечения.
The results of ten years of research on the health of women and new-born children presented by the Choices and Challenges in Changing Childbirth regional research network at the American University of Beirut (AUB) show that 49% of mothers in Lebanon do not receive adequate post-natal care; the results also show a marked increase in the number of caesarean deliveries.
Как хорошо сказал Макс Ауб, фильмы Луиса "рамонские", в том смысле, что они являются серией гэгов.
Like Max Aub said so well, Luis's films are Ramonian in the sense of being a series of linked gags.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test