Translation for "аспера" to english
Аспера
Translation examples
В экологически неблагоприятных регионах страны, с помощью технической и финансовой поддержки ЮНИСЕФ осуществлена программа АСПЕРА.
The ASPERA programme is being implemented in the environmentally harsh parts of the country with technical and financial support from UNICEF.
Институт космической физики в Кируне примет участие в экспериментах с горячей плазмой (АСПЕРА) в рамках запланированного проекта "Марс-96".
The Institute of Space Physics in Kiruna will participate with hot plasma experiments (ASPERA) in the planned project Mars-96.
В регионе Приаралья успешно реализована Программа АСПЕРА (помощь матерям и детям Приаралья) с участием ЮНИСЕФ и ЭКОСАН на сумму более 3,2 млн. долл. США.
266. The ASPERA programme to help mothers and children in the Aral Sea region has been successfully implemented with assistance amounting to over US$ 3.2 million from UNICEF and the Ekosan Foundation.
С учетом интерпретации результатов наблюдений, полученных с помощью двух модулей приборов для изучения плазмы ТАУС и АСПЕРА, находящихся на борту "Фобоса-2", было начато проведение сравнительного исследования данных о частицах и магнитном поле.
In view of the interpretation of observations obtained by the two plasma packages TAUS and ASPERA on board Phobos 2 a comparative study of particle and magnetic field data was initiated.
729. Реализованы программы "Аспера", "Дни экологии и здоровья", "Поезд здоровья Экосан", "Молодежь и окружающая среда" в регионах при этом, особое внимание уделяется детям и женщинам Приаральской зоны.
729. Under the Aspera, "Environment and Health Days", "Ekosan Health Train" and "Youth and Environment" programmes, carried out in the regions concerned, special attention is paid to Aral Sea zone children and women.
Проводилось изучение распространения экспериментальных частиц в совмещенных переходном магнитослое/наведенной хвостовой геометрии поля, принимая за основу магнитное поле и данные о частицах магнитного поля в районе Марса (эксперимент МАГМА) и результаты эксперимента по изучению свойств космической плазмы, проведенного в автоматическом режиме с помощью вращающегося анализатора (эксперимент АСПЕРА) на борту "Фобос-2".
The propagation of test particles in a combined magnetosheath/induced tail field geometry was studied, taking magnetic field and particle data of the magnetic field near Mars (experiment MAGMA) and automatic space plasma experiment with a rotating analyzer (experiment ASPERA) on board Phobos 2 as a basis.
Кроме того, российскими приборами ПФС (атмосферный спектрометр Фурье), СПИКАМ (ультрафиолетовый атмосферный спектрометр), ОМЕГА (оптический и инфракрасный спектрометр для минералогического картирования), АСПЕРА (анализатор космической плазмы и заряженных частиц), HRSC (стереокамера высокого разрешения) и МАРСИС (радар для подповерхностного и ионосферного зондирования), размещенными на европейском КА "Марс-Экспресс", проведены широкомасштабные исследования поверхности и атмосферы Марса.
Russian instruments, such as the Planetary Fourier Spectrometer, the Ultraviolet and Infrared Atmospheric Spectrometer (SPICAM), the Visible and Infrared Mineralogical Mapping Spectrometer (OMEGA), the Analyser of Space Plasmas and Energetic Atoms (ASPERA), the High-Resolution Stereo Camera (HRSC) and the Mars Advanced Radar for Subsurface and Ionosphere Sounding (MARSIS) are installed on the European satellite Mars Express and have been used to carry out a wide range of research on the surface and atmosphere of Mars.
18. В области планетологии продолжались исследования Марса и Венеры с борта европейских космических аппаратов "Марс-Экспресс" и "Венера-Экспресс" с помощью комплекса российских приборов, размещенного на обоих космических аппаратах: ПФС (планетарный Фурье-спектрометр), СПИКАМ (спектрометр для изучения характеристик атмосферы Марса), ОМЕГА (спектрометр для минеральогического картирования, работающий в видимом и инфракрасном диапазонах), АСПЕРА (анализатор космической плазмы), HRSC (стереокамера высокого разрешения) и МАРСИС (радар для зондирования глубинных слоев и ионосферы Марса).
18. In the field of planetology, studies continued of Mars and Venus using Russian instruments carried on board Mars Express and Venus Express: the Planetary Fourier Spectrometer (PFS), Spectroscopy for Investigation of Characteristics of the Atmosphere of Mars (SPICAM), the Visible and Infrared Mineralogical Mapping Spectrometer (OMEGA), the Energetic Neutral Atoms Analyser (ASPERA), the High Resolution Stereo Camera (HRSC), the Mars Advanced Radar for Subsurface and Ionosphere Sounding (MARSIS).
21. В области планетологии продолжались исследования Марса и Венеры с борта европейских космических аппаратов "Mars Express" и "Venus Express" с помощью комплекса российских приборов планетарный Фурье-спектрометр (ПФС), атмосферный спектрометр ультрафиолетового и инфракрасного спектра (СПИКАМ), спектрометр инфракрасного и видимого спектра для минералогического картирования ("Омега"), прибор для анализа плазмы и нейтральных атомов высокой энергии (АСПЕРА), стереокамера высокого разрешения (HRSC) и перспективный радар для зондирования глубинных слоев поверхности и ионосферы Марса (МАРСИС), размещенного на обоих космических аппаратах.
21. In the field of planetology, studies of Mars and Venus continued using the following Russian instruments, which were carried on board Mars Express and Venus Express: the Planetary Fourier Spectrometer (PFS), the Spectroscopy for Investigation of Characteristics of the Atmosphere of Mars (SPICAM), the Visible and Infrared Mineralogical Mapping Spectrometer (OMEGA), the Analyser of Space Plasmas and Energetic Atoms (ASPERA), the High Resolution Stereo Camera (HRSC) and the Mars Advanced Radar for Subsurface and Ionsphere Sounding (MARSIS).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test