Translation for "азимов" to english
Азимов
Translation examples
Азимов, Мурат
Azimov, Murat Uzbekistan
(Подпись) Яхьё АЗИМОВ
(Signed) Yakhyo AZIMOV
АЗИМОВ, Мурат Каримович
AZIMOV, Murat Karimovich
Г-н К. Азимов
Mr. K. Azimov
АЗИМОВ, Мурат К. 3
AZIMOV, Murat K. . 4
Г-н Мурат К. Азимов (Узбекистан) 12
Mr. Murat K. Azimov (Uzbekistan) 12
Заседание открыл заместитель министра иностранных дел Азербайджанской Республики господин А. Азимов.
The Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan, Mr. A. Azimov, opened the meeting.
Г-н Азимов создал специальную следственную группу в составе представителей генпрокуратуры и министерств внутренних дел и безопасности.
Mr. Azimov set up a special investigation team made up of representatives of the Prosecutor-General's office and the Ministries of Interior and Security.
Г-н Азимов информирует г-на Кубиша о ходе расследования, однако его результаты пока официально не объявлены.
Mr. Azimov has kept Mr. Kubis informed of the investigation, but no formal announcement has so far been made concerning its results.
Звено "Альфа" Вавилона 5- лайнеру "Азимов"
Babylon Escort Wing Alpha to starliner Azimov.
Командор, мы принимаем слабый сигнал от лайнера "Азимов".
We received a distress call from the starliner Azimov.
Пассажиров лайнера "Азимов" просят пройти к таможенному терминалу 10
Passengers from spacecraft Azimov now arriving Customs Department Area 10.
Пассажиры, прилетевшие на лайнере Азимов прибывают на шатле 1А в зону 7.
Passengers transferring from Starliner Azimov to outbound flights... ... should take shuttle 1 A to docking area 7.
В числе тех, кому присуждался этот приз, можно назвать такие имена, как Жак Ив Кусто, Олег Газенко, Джерард О'Нил, Томас Пэйн, Борис Раушенбах, Яш Пал, Хендрик ван де Хюлст, Ганс Дитрих Геншер, Айзек Азимов и Герман Бонди.
Past recipients of the award include Jacques Yves Cousteau, Oleg Gazenko and Gerard O'Neill, Thomas Paine, Boris Raushenbakh, Yash Pal, Hendrick van de Hulst, Hans Dietrich Genscher, Isaac Asimov and Hermann Bondi.
Это сам Азимов.
It's even Asimov.
Все кончено, Азимов.
It's over, Asimov.
- Азимов, Бестер, Кларк--
- Asimov, Bester, Clarke...
Боже мой Азимов!
Ah! Heavens to Asimov!
- Перед Алегоряном - Азимов. - Хватит!
- And before Alegorian, Asimov...
Азимов убьёт тебя.
Asimov's going to kill you, too.
Полковник Азимов, собственной персоной.
Colonel Asimov in the flesh.
- Да. Но Азимов сказал нам...
But Asimov told us to...
Азимов хочет убить нас обоих.
Asimov wants us both dead.
Зарегистрировался под именем Кэрри Азимов
Registered under the name Carrie Asimov.
Айзек Азимов Роджер Макбрайд Аллен
Isaac Asimov, Roger MacBride Allen
А может, научная фантастика (Айзек Азимов) ?
or was it mystery novels (josephine Tey), or science fiction (isaac Asimov)?
Айзек Азимов Роджер Макбрайд Аллен КАЛИБАН
ISAAC ASIMOV’S CALIBAN BY ROGER MacBRIDE ALLEN
Дика, или о том, кто был истинным отцом научной фантастики — Герберт Уэллс или Айзек Азимов.
Wells or Isaac Asimov was the true father of science fiction.
Взять хоть Айзека Азимова. Под именем Пола Френча мистер Азимов писал научно-фантастические романы для ребят про космолетчика Лаки Старра, очень даже хорошие.
Take Isaac Asimov, for instance. Under the name of Paul French, Mr. Asimov wrote science-fiction novels for kids about a space pilot named Lucky Starr, and they were pretty good.
Много было книг интересных. Гарри Гаррисон, тот, что писал про Марс; Айзек Азимов, который про роботов. А еще где растения захватили весь мир.
Yeah, there was loads of them geezers, Harry Harrison, the one what wrote about Mars and Isaac Asimov, the robot geezer. And that chap what wrote about all them plants taking over.
А это что, Кафка? Сплошные банальности. — Так кто из нас навешивает ярлыки? — Он нетерпеливо перебирал то ее стопки, то свои. — Пикок. Едва ли не величайший юморист всех времен. Кафка? Глубина. Блистательное безумие. Азимов?
Kafka? Banal.” “Now who’s busy burning books?” He bent furiously to study first her stack, then his. “Peacock, by God, one of the great humorists of all time. Kafka? Deep. Crazy, brilliant. Asimov?
— Видите ли, я не имел в виду тех, кто действительно поднаторел на научном поприще и может оказать реальное содействие. Нужно просто имя. Зрителю всегда приятно увидеть в титрах знакомое имя. Это может быть Саган Азимов или же астролог Нэнси Рейган, как там его… ах, да! Сквиггли!
"Yeah, sure. I didn't mean one who'd actually do anything. But it's always nice to have a big name tacked on the credits at the end of the show. Sagan, maybe, or Asimov, or Nancy Reagan's astrologer . what the hell was that broad's name? Squiggly? Oh well, no matter. You get the idea.
Смотрите: Азимов, Бенфорд, Биггл, Боун, Броксон, Ганн, Джиблетт, Дойл, Дорозин, Дуглас, Дьюла, Киплинг, Каргрейвз, Кондо, Костер, Лэтем, Мак-Рэй, Мартин, Мотт, Норс, Оберхелмен, Пассовой, Пинеро, Пурнель, Прохода, Ричардсон, Ротмен, Саган, Скортия, Слотер, Смит, Стоун – обе: и Хэйзел, и Эдит, – Тэйн, Уотсон, Уильямсон, Форвард, Фу, Хартуэлл, Харшоу, Хедрик, Хойл, Хэйкок, Чейтер, Челленджер, Шмидт, Шеффилд. Там их еще много – это только дополнительный список.
Listen to this: 'Asimov, Benford, Biggie, Bone, Broxon, Cargraves, Challenger, Chater, Coupling, Coster, Dorosin, Douglas, Doyle, Dula, Forward, Fu, Giblett, Gunn, Harshaw, Hartwell, Haycock, Hedrick, Hoyle, Kondo, Latham, MacRae, Martin, Mott, Nourse, Oberhelman, Passovoy, Pinero, Pournelle, Prehoda, Richardson, Rothman, Sagan, Scortia, Schmidt, Sheffield, Slaughter, Smith, Stone-Hazel and Edith-Tame, Watson, Williamson-there are more; that's just the add-on printout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test