Translation for "azimov" to russian
Azimov
Similar context phrases
Translation examples
Azimov, Murat Uzbekistan
Азимов, Мурат
(Signed) Yakhyo AZIMOV
(Подпись) Яхьё АЗИМОВ
AZIMOV, Murat Karimovich
АЗИМОВ, Мурат Каримович
Mr. K. Azimov
Г-н К. Азимов
AZIMOV, Murat K. . 4
АЗИМОВ, Мурат К. 3
Mr. Murat K. Azimov (Uzbekistan) 12
Г-н Мурат К. Азимов (Узбекистан) 12
The Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan, Mr. A. Azimov, opened the meeting.
Заседание открыл заместитель министра иностранных дел Азербайджанской Республики господин А. Азимов.
Mr. Azimov set up a special investigation team made up of representatives of the Prosecutor-General's office and the Ministries of Interior and Security.
Г-н Азимов создал специальную следственную группу в составе представителей генпрокуратуры и министерств внутренних дел и безопасности.
Mr. Azimov has kept Mr. Kubis informed of the investigation, but no formal announcement has so far been made concerning its results.
Г-н Азимов информирует г-на Кубиша о ходе расследования, однако его результаты пока официально не объявлены.
Babylon Escort Wing Alpha to starliner Azimov.
Звено "Альфа" Вавилона 5- лайнеру "Азимов"
We received a distress call from the starliner Azimov.
Командор, мы принимаем слабый сигнал от лайнера "Азимов".
Passengers from spacecraft Azimov now arriving Customs Department Area 10.
Пассажиров лайнера "Азимов" просят пройти к таможенному терминалу 10
Passengers transferring from Starliner Azimov to outbound flights... ... should take shuttle 1 A to docking area 7.
Пассажиры, прилетевшие на лайнере Азимов прибывают на шатле 1А в зону 7.
The case of Mr. K. Azimov
По уголовному делу в отношении К. Азимова
Mr. Azimov's lawyer reported that his client had confirmed having asked Mr. Ismonov to take telephones and SIM cards, but not disks, to his relatives in Tajikistan.
Адвокат г-на Азимова сообщил, что его клиент подтвердил факт обращения к г-ну Исмонову с просьбой передать его родственникам в Таджикистане телефоны и SIM-карты, но не диски.
Mr. Ismonov also contacted Mr. Vakhobov and Mr. Azimov by mobile telephone and, in accordance with their instructions for carrying out the crime in Konibodom, began to look for accommodation.
Г-н Исмонов связался также с гном Вахобовым и г-ном Азимовым по мобильному телефону и в соответствии с полученными от них указаниями относительно совершения преступления в Канибадаме, начал искать жилье.
On 23 September 2010, Mr. Ismonov conspired with Mr. Azimov in Moscow and, at his request, took from him a DVD and two Nokia mobile telephones, one with a SIM card, and left for the city of Konibodom in Tajikistan.
Двадцать третьего сентября 2010 года г-н Исмонов вступил в сговор с г-ном Азимовым в Москве и, получив от него DVD-диск и два мобильных телефона "Nokia", один из которых имел SIM-карту, по его просьбе выехал в город Канибадам в Таджикистане.
English Page 12. On 22 July, President Rakhmonov established a commission of Government and CNR members, headed by Deputy Prime Minister Abdurrakhmon Azimov, to investigate the incident and report to him its findings within 10 days.
12. 22 июля президент Рахмонов учредил под руководством заместителя премьер-министра Абдурахмона Азимова комиссию в составе представителей правительства и КНП, которой было поручено провести расследование этого инцидента и в течение 10 дней доложить ему об установленных ею фактах.
12. UNMOT continued to lend assistance to the Joint Commission established under the 1994 ceasefire agreement, and to the delegations led by Messrs. Azimov and Usmon. Rotation of military observers was resumed on 4 June and UNMOT was brought up to full strength.
12. МНООНТ продолжала оказывать содействие Совместной комиссии, учрежденной по соглашению 1994 года о прекращении огня, и делегациям, возглавляемым г-ном Азимовым и г-ном Усмоном. 4 июня замена военных наблюдателей возобновилась, а численный состав МНООНТ был доведен до полного.
On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the text of an article by H.E. Mr. Yakhyo Azimov, Prime Minister of the Republic of Tajikistan, which was distributed by the Tajik Information Agency (TIA) "Khovar" on 28 November 1998 (see annex).
По поручению моего правительства имею честь препроводить настоящим текст статьи премьер-министра Республики Таджикистан Его Превосходительства г-на Яхье Азимова, которая была распространена таджикским информационным агентством (ТИА) "Ховар" 28 ноября 1998 года (см. приложение).
On 9 December 2013, the Working Group transmitted, jointly with another special procedures mechanism, one urgent appeal to the Government of the Russian Federation concerning Mr. Ismon Azimov, a citizen of Tajikistan allegedly abducted to an unknown location from the premises of a State-run temporary accommodation centre for foreigners in the Russian Federation.
104. 9 декабря 2013 года Рабочая группа совместно с другим механизмом специальных процедур препроводила правительству Российской Федерации один призыв к незамедлительным действиям по поводу гражданина Таджикистана Исмона Азимова, предположительно похищенного из помещения государственного временного пункта приема иностранцев в Российской Федерации и увезенного в неизвестном направлении.
Around May 2010 Mr. Ismonov left the country for the Russian Federation as a migrant worker, and met there with the regional leader of the Islamic Movement of Uzbekistan organized group, Ismon Sharofovich Azimov, alias "Saifullo", who has been wanted by the law enforcement authorities of Tajikistan since 23 April 2009 on suspicion of offences under article 187 (Organization of a criminal conspiracy (criminal organization)), paragraph 2, of the Criminal Code.
Ориентировочно в мае 2010 года г-н Исмонов выехал в качестве трудового мигранта в Российскую Федерацию, где встретился с региональным лидером организованной группы "Исламское движение Узбекистана" Исмоном Шарофовичем Азимовым по кличке "Сайфулло", который разыскивался правоохранительными органами Таджикистана с 23 апреля 2009 года по подозрению в совершении преступлений, предусмотренных частью 2 статьи 187 Уголовного кодекса (Организация преступного сообщества (преступной организации)).
Escort the Azimov.
Продолжайте сопровождение "Азимова".
This was the Azimov's last known position.
Это последнее известное местоположение "Азимова". Сканеры на максимум.
Why don't you take the fighter wing and escort the Azimov back to base?
Почему бы Вам не взять звено истребителей и не эскортировать "Азимова"?
Recommend we send a fighter wing to escort the Azimov back here.
Предлагаю выслать звено истребителей в сектор, из которого был принят последний сигнал с "Азимова".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test