Translation for "я прогуливался" to english
Я прогуливался
Translation examples
В этот день, я прогуливался вдоль пляжа.
This one day, I was walking along the beach.
Я прогуливался, когда услышал, как кто-то произнёс:
I was walking along when I heard someone saying:
Однажды я прогуливался по Бонд-Стрит.
- I have. I was walking down Bond Street the other day in London - it's beige, mate.
Бирешь, как обычно, выступал, а я прогуливался неподалеку.
Biresh was holding forth as usual and I was walking about a little way off.
Я не понимаю, я прогуливалась Там в Bizarro семейное воссоединение.
I didn't realize I was walking into the Bizarro family reunion back there.
Я прогуливался, с моим другом около пляжа в Санта-Монике доктор Грэмбс пробегал мимо...
I was walking along, with my friend... near the beach in Santa Monica... and Dr. Grambs comes jogging by....
На днях я прогуливался около твоего дома, и, хм, заглянул в окно, и Бетти была без одежды.
I was walking by your house the other day, and, uh, I poked my head in the window and Betty was undressing.
Сегодня утром я прогуливался и увидел одну женщину, которая выглядела в точности как... ну помнишь, та актриса из фильма Алмодовара..
I was walking around this morning and I saw this woman who looked exactly like... you know, that actress in the Almodovar film.
Я прогуливался перед этой девочкой, Алисией, которая переезжает, и я набирался смелости, чтобы спросить у неё её новый адрес, чтобы я мог ей написать.
I was walking behind this girl Alicia, who's moving away, and I was working up the courage to get her new address so I can write her.
– Да. Я прогуливался, а она увидела меня и подошла ко мне.
Yes. I was walking around, and she saw me and approached me.
Только сегодня утром я прогуливался вот с этим моим внуком по винограднику, и сорняки углядел он – не я.
I was walking with this grandson of mine only this morning in the vineyard and it was always he who spotted the weeds—not me.
– Я прогуливался по дороге, чтобы освежить голову, – повторил он. – И вдруг – огонь, землетрясение, смерть!
"I was walking through the roads to clear my brain," he said. "And suddenly --fire, earthquake, death!"
В тот раз я видел во сне рыбу, озадачившую меня тем, что она внезапно выскочила из озера, возле которого я прогуливался.
In a dream I was having then, I was baffled by a fish that had suddenly jumped out of a pond I was walking by.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test