Similar context phrases
Translation examples
Я предложил Совету Безопасности три альтернативных варианта.
I offered three alternatives to the Security Council.
Учитывая это, я предложил направить беспристрастную группу по установлению фактов для сбора точной информации о том, что произошло.
In response, I offered to send an impartial fact-finding team to compile an accurate account of what had occurred.
В Женеве я предложил экспертам, работающим с обеими сторонами, глубоко проработать технические аспекты имущественного вопроса.
In Geneva, I offered to make international experts available to both sides to look in depth at the technical aspects of the property issue.
В неофициальном документе я предложил свою оценку ситуации, и я надеюсь, что многие из вас могли бы разделить коекакие из этих выводов.
I offered you my assessment of the situation in a nonpaper, and I hope that many of you could share some of those findings.
После проведения консультаций, в частности с членами Совета Безопасности и правительством Израиля, я предложил направить беспристрастную группу по установлению фактов для сбора точной информации о том, что там произошло.
Following consultations with, inter alia, members of the Security Council and the Government of Israel, I offered to send an impartial fact-finding team to compile an accurate account of what had occurred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test