Translation for "я направил" to english
Я направил
Translation examples
Вы можете ознакомиться с посланием, которое я направил сотрудникам и в котором приводится описание этого процесса.
A copy of the message that I sent to staff describing this process is available.
55. Недавно я направил две межучрежденческие миссии в Западную Африку.
55. Recently, I sent two inter-agency missions to West Africa.
Как раз вчера я направил ему сообщение в Европу, в котором сообщил ему следующее:
Just yesterday I sent a message to him in Europe, in which I told him the following:
В январе нынешнего года я направил в регион Специального посланника, с тем чтобы он предпринял попытку вывести этот процесс из тупика.
Last January, I sent a Special Envoy to try to break the deadlock in that process.
Я направил Специального посланника, с тем чтобы он обратился к правительству с просьбой о смягчении приговоров, что оно согласилось сделать.
I sent a Special Envoy to appeal to the Government to commute the sentences, which it agreed to do.
В тот же день я направил всем государствам-членам письмо с просьбой вносить средства на эту программу.
On the same day I sent a letter to all Member States requesting that they contribute funds to this programme.
Письма, которые я направил в ответ на эти сообщения, представлены в приложениях I и III к настоящему письму.
The letters which I sent in reply to those communications are reproduced in annexes I and III to this letter.
Помимо письма, которое я направил Вам, с тем чтобы заручиться Вашей поддержкой и поддержкой Совета Безопасности, я направил аналогичные послания другим партнерам по Африканскому союзу.
In addition to the letter I sent you to seek your support and that of the Security Council, I addressed similar communications to other AU partners.
880. Я направил своего Специального посланника Лахдара Брахими в Абуджу, где он находился с 10 по 14 апреля.
880. I sent my Special Envoy, Lakhdar Brahimi, to Abuja from 10 to 14 April.
Я направил ее к тому хребту,
I sent her down into that crevasse,
Я направила её в отделение интенсивной терапии.
I sent her to the ICU.
Я направил рецепт в тюремную аптеку.
I sent his prescription ahead to the prison pharmacy.
Даффи, есть причина, почему я направил Доусон к вам.
Duffy, there's a reason why I sent Dawson your way.
Я направила тебя передать вирус, а не искать Амелию.
I sent you there to plant a virus, not to look for Amelia.
Кстати, к разговору о повышениях, я направил твои документы в мэрию.
Look, speaking of promotions, I sent yours over to the hall.
Я направил ее на обследование к специалисту, на рентген.
I sent her to a well-known specialist for an examination and x-rays.
Ты получил свою группу, твои документы я направил в мэрию.
You got your unit and I sent your name over to the hall.
Я направил составленное в категоричных выражениях письмо управляющему, в том числе со строкой гневных смайликов.
I sent a strongly worded text to building management, including a string of angry emojis.
Я направил к ним миссию во главе с Дунканом Айдахо, – ответил герцог. – Дункан – человек гордый и, пожалуй, жестокий, зато он любит правду.
"I sent a mission headed by Duncan Idaho," the Duke said. "A proud and ruthless man, Duncan , but fond of the truth.
Я направил к нему центурию.
I sent him a century.
Я направил разведчиков дальше по ущелью. – Правильно.
I sent scouts on down the canyon." „Good.
Я направил в сторону жабы немножко магии.
I sent a small magic the toad's way.
Я направил «Каратель» к поясу Рудной станции.
I sent Punisher to the Com-Mine belt,”
Я направила отчет только по официальным каналам.
I sent it only through regular reporting channels.
Я направил Хсу Шена взглянуть поближе.
I sent Hsu Shen to take a closer look.
Это я направил Фердинанда Гюйса в ваш детский сад.
I sent Ferdinand Gues to your kindergarten.
— Вместе с рабами я направил полдюжины своих гвардейцев.
I sent half a dozen of my guards along.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test