Translation for "юридический комитет" to english
Юридический комитет
Translation examples
Член Юридического комитета Академии искусств и наук Боснии и Герцеговины.
Member of the Law Committee of the Academy of Arts and Sciences of Bosnia and Herzegovina
16. Еще в 1999 году Юридический комитет предложил разработать новый закон о Кадастре и внести следующие основные изменения в действующий закон:
16. Already in 1999, a law committee had presented a proposal for a new law on the cadastre, with the following main changes to the valid act:
Между организациями гражданского общества и юридическим комитетом парламента ведутся предварительные консультации о включении в Уголовный кодекс четких положений о супружеском изнасиловании.
Preliminary consultations by civil society organisations and the Parliamentary Law Committee are continuing regarding the development of an express provision in the Penal Code regarding marital rape.
74. В свете изложенных в докладах критериев и заключений Парламентского юридического комитета можно сделать вывод о том, что общество крайне нуждается в новых положениях Уголовного кодекса.
In the light of criteria outlined in reports and opinions of the Law Committee of Parliament, a pressing need in society must be presented for proposed new criminal provisions.
209. 25 ноября юридический комитет кнессета в отсутствие правового решения об условиях общественного референдума отложил голосование по подготовке для первого чтения законопроекта о так называемых Голанских высотах.
209. On 25 November, the Knesset Law Committee postponed a vote to prepare the so-called Golan Heights bill for first reading since there was no legal determination of the condition of public referendum.
751. Председатель юридического комитета кнессета указал, по сообщениям, что из 11 палестинцев, погибших за последние пять лет во время допросов в ГСС, лишь в двух случаях были выдвинуты уголовные обвинения.
The Chairman of the Knesset Law Committee reportedly indicated that out of 11 Palestinians who had died during GSS investigation over the past five years, only two cases had resulted in the filing of criminal charges.
119. 13 июля 1993 года ИДФ представили на рассмотрение юридического комитета кнессета данные, согласно которым стремительное увеличение в последнее время числа убийств израильтян, совершенных палестинцами, пришлось на период резкого сокращения числа случаев административного задержания, разрушения домов, принадлежащих "террористам", и принятия других мер наказания.
119. On 13 July 1993, according to the figures presented by the IDF to the Knesset Law Committee, the sharp increase in the number of Israelis killed recently by Palestinians has coincided with a steep decline in the number of administrative detentions, the destruction of houses belonging to "terrorists" and other punitive measures.
Этот законопроект был передан на рассмотрение Юридического комитета Палаты представителей.
The bill was referred to the House Judiciary Committee.
В феврале 2007 года юридический комитет сената США по вопросам Американского Самоа приступил к рассмотрению вопросов, касающихся одновременного проведения выборов губернатора и вице-губернатора и их соответствующих полномочий, включая, в частности, вопрос о присвоении одного из традиционных титулов вождей.
In February 2007, the American Samoa Senate Judiciary Committee began to review questions, such as the joint election of the governor and lieutenant governor, and their respective qualifications, such as holding a traditional chiefly title.
В 2002 году Юридический комитет Сената Соединенных Штатов одобрил законопроект под названием "Закон о защите невиновных", который направлен на улучшение отправления правосудия в делах, связанных с вынесением смертных приговоров, путем обеспечения доступности в соответствующих случаях проверки на ДНК и после вынесения приговора91.
In 2002, the United States Senate Judiciary Committee approved the draft "Innocence Protection Act", which would seek to improve the administration of justice in death penalty cases by ensuring availability of post-conviction DNA testing in appropriate cases.
Юридический комитет обсуждает голосование по импичменту.
The Judiciary Committee is talking impeachment vote.
Юридический комитет Сената обсуждает голосование по импичменту.
House Judiciary Committee is discussing an impeachment vote.
Юридический комитет сказал, что он согласился давать показания.
The Judiciary Committee says he's agreed to testify.
То, что происходит в Юридическом комитете - фарс.
What's happening in the Judiciary Committee is a farce.
Передавайте от меня привет всем членам юридического комитета.
Give my regards to everybody on the Judiciary Committee.
Я буду проверен юридическим комитетом Сената, ладно?
I'm about to be vetted by the entire Senate Judiciary Committee, okay?
Глава юридического комитета Сената на третьей линии.
You've got the head of the Senate Judiciary Committee on line three.
Теперь юридический комитет Сената заваливает нас повестками в суд.
So now we've got the House Judiciary Committee subpoenaing us senseless.
Я хочу назначить встречу с главой администрации юридического комитета.
I wanna set a meeting with the Judiciary Committee's chief of staff.
Это был второй псевдоним помощника Партона Веллмора — члена палаты представителей конгресса и члена Юридического комитета палаты.
That is the second screen name of U.S. Representative Parton Vellmore's assistant on the House Judiciary Committee.
«Белый дом четыре недели назад приказал ФБР не передавать дело Келти на рассмотрение юридического комитета Конгресса». – Это не правда.
'The White House told the FBI four weeks ago not to present the case to the Judiciary Committee.' That's not true."
В юридическом комитете Джейнсен держался слабо, проявляя большие колебания по ключевым вопросам и получая пинки с обеих сторон.
Before the Judiciary Committee, Jensen performed poorly. On sensitive issues he straddled the fence, and got kicked from both sides.
В нем должно говориться, что юридический комитет Конгресса ознакомлен с ситуацией и я не оказывал на его членов никакого давления. – Как мы объясним задержку с началом процесса? – спросила Тиш Браун.
The Judiciary Committee's been briefed in, and I have not put any pressure on them at all." "What do we say about the delay?" Tish Brown asked.
Он помнил, как в кинотеатре “Уэствуд”, ожидая, когда начнется сеанс фильма с Полом Ньюманом, они спорили по поводу дебатов в Юридическом комитете нижней палаты Конгресса об импичменте президента Никсона.
    He remembered waiting for a Paul Newman movie to start in a Westwood theater while he and Nancy discussed the House Judiciary Committee's debate on whether President Nixon should be impeached.
А теперь ей предстояло столкнуться с самым трудным испытанием, поскольку некоторые члены юридического комитета Конгресса были союзниками Эда Келти и потому пожелают отнестись к свидетелю с максимальной жесткостью, чтобы завоевать расположение вице-президента или продемонстрировать свой профессионализм и беспристрастие как юристов.
Now she looked forward to the worst ordeal of all, for some of the members of the Judiciary Committee were allies of Ed Kealty, and some would take it upon themselves to hammer the witness hard either to curry favor with the cameras or to demonstrate their impartiality and professionalism as lawyers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test