Translation for "эффект и" to english
Эффект и
Translation examples
Сегодня нельзя говорить об <<эффекте кайпириньи>>, <<эффекте текилы>> и <<эффекте риса>>, т.е. об эффекте, который всегда свидетельствовал о распространении кризиса от развивающихся стран к центру.
Today, we cannot speak of the "caipirinha effect" or the "tequila effect" or the "rice effect", or the effect that always showed that the crisis moved from the emerging countries towards the centre.
30. К рассматриваемым эффектам относятся радиационно-индуцированная геномная нестабильность, фоновые эффекты, абскопальные эффекты, индуцированные кластогенные факторы и наследственные эффекты, а именно:
30. The effects considered include radiation-induced genomic instability, bystander effects, abscopal effects, induced clastogenic factors and hereditary effects, as follows:
В некоторых случаях эффект может быть таким же, что и эффект принятия оговорок.
In some cases, the effect could be the same as the effect of admitting the reservations.
Пошли спец-эффекты, и... начали!
Cue disaster effects and... action!
Он заметил этот эффект и воспроизвел его.
He noticed that effect and he reproduced it.
Фиби, это описание побочных эффектов и всё такое.
Phoebe, those are like the side effects and stuff.
Галлюциногенный эффект и ментальный эффект - моментально исчезли.
And the hallucinogenic visual effect and the mental effect dispersed immediately.
В смысле, целые страницы побочных эффектов и... и предупреждений.
I mean, it's page after page of side effects and warnings.
Это вовсе не странный оптический эффект и оно преследует меня.
It isn't a freak optical effect... and it's following me.
Они имели противоположный эффект и вызвали большие беспокойства.
It had the opposite effect and I caused more concern for the patients.
Но он боялся, и это дало противоположный эффект. и мы потеряли связь.
But he was scared, it had the opposite effect and we lost touch.
Люди постоянно сюда приходят и всегда говорят о побочных эффектах и симптомах.
People come in here all the time and they go on and on about side effect and symptoms.
Я могу использовать постоянную Планка, чтобы показать фотоэлектрический эффект и доказать двойственность света.
Max Planck! I believe I can use Planck's constant to demonstrate the photoelectric effect and prove the duality of light.
А может быть, есть и побочные эффекты?
Are there side effects?
Эффект произвело неописанный.
The effect was indescribable.
Это, опять же, было сделано в основном для эффекта.
Again, all done for effect as much as anything.
Тем не менее речь его произвела чрезвычайный эффект.
Nevertheless, his speech produced an extraordinary effect.
Анфисе Алексеевне захотелось, для некоторого особого эффекту, красных.
Anfisa wished for red ones, for effect.
эффект в замкнутом пространстве получился довольно-таки ошеломляющий.
The effect in such an enclosed space, was slightly overwhelming.
И совсем не оттого, что диета наконец возымела эффект, а потому, что он просто струхнул.
This was not because the diet was at last taking effect, but due to fright.
— Эффект обратного вызова заклинаний? — резко спросил Сириус.
“The Reverse Spell effect?” said Sirius sharply.
С этой точки зрения труд всегда рассматривается в связи с его полезным эффектом.
In this connection we consider only its useful effect.
Ее слова не произвели на Гарри и Рона того эффекта, на который она рассчитывала.
This didn’t have quite the effect she’d expected. “The what?” said Harry and Ron.
Ни словечка не понятно, зато эффект, эффект какой…
Not a word is clear, but the effect, the effect of what ...
Более того, очищающий эффект, и даже более того – преображающий эффект.
more than that, a purifying effect; more, even, than that, a transformative effect.
Он знал по прежним случаям этот эффект. Этот страшный эффект.
He had seen it before, the effect, the dreadful effect.
— Мой дорогой, долгосрочные эффекты — это всегда эффекты типа «а мне-то что».
My dear, long-term effects are who-cares effects.
Эффект будет тот же.
The effect would be the same.
Эффект был сверхъестественный.
The effect was eerie.
Эффект был необычайный.
The effect was electric.
Побочные эффекты и симптомы?
Side effects are symptoms?
Галлюциногенный эффект и ментальный эффект - моментально исчезли.
And the hallucinogenic visual effect and the mental effect dispersed immediately.
Это даст эффект и уменьшит колличество
This can have the effect of capturing scores
Хороший план - это не просто технические эффекты и красивый лексикон.
A good plan is about more than effect-y stuff... and vocabulary words.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test