Translation for "это требует больше" to english
Это требует больше
Translation examples
Наша цель состоит в постепенном выполнении все более широкого круга обязанностей, однако это требует ускорения темпов обучения и оснащения нашей национальной армии и сил безопасности, с тем чтобы они могли выполнять свои функции.
Our aim is to take more responsibility gradually, but that requires that the training and equipping of our national army and security forces be accelerated so that they can carry out these duties.
Этот район относится к числу районов, больше всего затронутых наводнениями, ибо он расположен на месте впадения крупной реки с тем же названием, и тут нужно время, чтобы просохла земля, дабы обеспечить оптимальные условия для выполнения работ, а это требует больше времени и для самих операций и для материально-технического и кадрового обеспечения.
This is one of the areas worst affected by floods because it is situated at the confluence of the large river of the same name. Time is needed to dry out the ground in order to offer the right conditions for mine clearance operations, so that it takes more time for the operations themselves and for logistical and personnel maintenance.
3. отмечает соответствующие положения Нумейского соглашения, направленные на более широкий учет канакской самобытности в политическом и социальном устройстве Новой Каледонии, и приветствует в этом контексте предпринимаемые усилия по определению общей атрибутивной символики, а именно: название, флаг, гимн, эмблема и банкноты, как это требуется Нумейским соглашением;
3. Notes the relevant provisions of the Nouméa Accord aimed at taking more broadly into account the Kanak identity in the political and social organization of New Caledonia, and welcomes, in this context, efforts under way towards devising common identity symbols, such as name, flag, anthem, motto and banknotes, as required by the Nouméa Accord;
3. отмечает соответствующие положения Нумейского соглашения, направленные на более широкий учет канакской самобытности в политическом и социальном устройстве Новой Каледонии, и приветствует в этом контексте предпринимаемые усилия по совместной выработке символики территории: названия, флага, гимна, девиза и банкнот, как это требуется согласно Нумейскому соглашению;
3. Notes the relevant provisions of the Nouméa Accord aimed at taking more broadly into account the Kanak identity in the political and social organization of New Caledonia, and welcomes, in this context, efforts under way towards jointly devising identity symbols for the Territory, such as name, flag, anthem, motto and banknotes, as required under the Nouméa Accord;
Это требует больше сил, чем дать от ворот поворот.
It takes more than that to throw me off kilter.
И должен признать, ориентация на женскую аудиторию – умный ход. но это требует большего, нежели выпуска продукта.
And I have to admit, the girl angle is clever, but it takes more than that to launch a product.
— Боюсь, это требует большего, чем просто терпения, — вздохнул Майкл.
“I’m concerned that it may take more than simply patience,” Michael sighed.
Это требует такого сострадания, которого в тебе нет, — лишь нескольким из нас это доступно.
It takes more compassion than you were born with — there are few of us who could.
Это требует большего, чем одних лишь правил.
This requires more than rules.
Это требует более сжатых и адресных результатов.
This requires more concise and targeted outputs.
Это требует более систематического инвестирования для обеспечения подготовки к школе и осуществления стратегических мер для обеспечения качественного обучения.
This requires more systematic investments in school readiness and strategic efforts to achieve quality learning.
Втретьих, терроризм по-прежнему представляет угрозу для международного мира и безопасности и это требует от международного сообщества принятия более эффективных мер.
Thirdly, terrorism is still a threat to international peace and security and that requires more efficient action by the international community.
Для генерирования средств на цели экологической деятельности могли бы использоваться также фондовые рынки, однако это требует дальнейшего укрепления потенциала в области разработки соответствующих инструментов.
In addition, stock markets could be used to generate green funds, but this would require more capacity-building in developing such instruments.
Увеличение количества данных имело важное значение для работы по Конвенции, однако в связи с этим требуются также и дополнительные ресурсы для оценки качества представляемых данных.
The increase in data quantity has been important for the work of the Convention, but it also requires more resources to assess the quality of the reported data.
Это требует также дальнейших мер по проведению анализа на уровне секторов и стран и по развитию потенциала, с тем чтобы НРС могли пользоваться торговыми возможностями, возникающими на многостороннем уровне.
It also requires more sector- and country-focused analysis and capacity development so that LDCs can capture trade opportunities arising at the multilateral level.
Это требует более дифференцированных данных о гуманитарной помощи и долгосрочной оперативной деятельности в целях развития, а также более качественной подготовки докладов о мероприятиях, связанных с ситуациями на переходном этапе.
This requires more differentiated data on humanitarian assistance and longer-term operational activities for development, as well as better reporting on activities that relate to situations of transition.
Я считаю, что это требует больших усилий, возможно даже жертв, но я уверена, что в таких семьях может быть столько же любви, привязанности и счастья,
I think that it requires more adjustments, maybe even sacrifice, but I am sure that they have as much love and affection and happiness
Хотя возделывание риса в соответствии с этим требует большего количества труда, однако после покрытия расходов на содержание всего этого труда остается гораздо больший излишек.
Though its cultivation, therefore, requires more labour, a much greater surplus remains after maintaining all that labour.
Разве это требует большей траты времени и личных усилий, чем минет?
Did it require more time and personal investment than a blow-job?
— Иногда мне кажется, все это требует больших размышлений, чем позволяет имеющееся у меня время.
Sometimes I think this whole case is going to require more thinking than I can give it.
Очевидно, это требует несколько большего количества объяснений, но я понятия не имею, с чего и каким образом начать. Так что, я просто сижу и уныло смотрю в огонь.
Obviously this requires more of an explanation, but I have no idea where to start, so I just sit there staring gloomily into the fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test