Translation for "это требует более" to english
Это требует более
Translation examples
Это требует большего, чем одних лишь правил.
This requires more than rules.
Это требует более сжатых и адресных результатов.
This requires more concise and targeted outputs.
Это требует более систематического инвестирования для обеспечения подготовки к школе и осуществления стратегических мер для обеспечения качественного обучения.
This requires more systematic investments in school readiness and strategic efforts to achieve quality learning.
Втретьих, терроризм по-прежнему представляет угрозу для международного мира и безопасности и это требует от международного сообщества принятия более эффективных мер.
Thirdly, terrorism is still a threat to international peace and security and that requires more efficient action by the international community.
Поэтому сокращения масштабов нищеты среди этнических меньшинств добиться гораздо сложнее, поскольку это требует больше ресурсов и инновационных подходов в будущем.
Therefore, poverty reduction for ethnic minorities is much more difficult, requiring more resources and innovative approaches in the future.
Нам необходимо укреплять эффективность и действенность международной системы, а это требует более слаженных механизмов, больше политической приверженности и больше юридически связывающих соглашений.
It is necessary to strengthen the efficiency and effectiveness of the international system, which requires more cohesive instruments, more political commitment and more legally binding agreements.
Для генерирования средств на цели экологической деятельности могли бы использоваться также фондовые рынки, однако это требует дальнейшего укрепления потенциала в области разработки соответствующих инструментов.
In addition, stock markets could be used to generate green funds, but this would require more capacity-building in developing such instruments.
Увеличение количества данных имело важное значение для работы по Конвенции, однако в связи с этим требуются также и дополнительные ресурсы для оценки качества представляемых данных.
The increase in data quantity has been important for the work of the Convention, but it also requires more resources to assess the quality of the reported data.
Это требует также дальнейших мер по проведению анализа на уровне секторов и стран и по развитию потенциала, с тем чтобы НРС могли пользоваться торговыми возможностями, возникающими на многостороннем уровне.
It also requires more sector- and country-focused analysis and capacity development so that LDCs can capture trade opportunities arising at the multilateral level.
Это требует более дифференцированных данных о гуманитарной помощи и долгосрочной оперативной деятельности в целях развития, а также более качественной подготовки докладов о мероприятиях, связанных с ситуациями на переходном этапе.
This requires more differentiated data on humanitarian assistance and longer-term operational activities for development, as well as better reporting on activities that relate to situations of transition.
Хотя возделывание риса в соответствии с этим требует большего количества труда, однако после покрытия расходов на содержание всего этого труда остается гораздо больший излишек.
Though its cultivation, therefore, requires more labour, a much greater surplus remains after maintaining all that labour.
Разве это требует большей траты времени и личных усилий, чем минет?
Did it require more time and personal investment than a blow-job?
— Иногда мне кажется, все это требует больших размышлений, чем позволяет имеющееся у меня время.
Sometimes I think this whole case is going to require more thinking than I can give it.
Очевидно, это требует несколько большего количества объяснений, но я понятия не имею, с чего и каким образом начать. Так что, я просто сижу и уныло смотрю в огонь.
Obviously this requires more of an explanation, but I have no idea where to start, so I just sit there staring gloomily into the fire.
this requires more
Это требует более сжатых и адресных результатов.
This requires more concise and targeted outputs.
Это требует более систематического инвестирования для обеспечения подготовки к школе и осуществления стратегических мер для обеспечения качественного обучения.
This requires more systematic investments in school readiness and strategic efforts to achieve quality learning.
Это требует более дифференцированных данных о гуманитарной помощи и долгосрочной оперативной деятельности в целях развития, а также более качественной подготовки докладов о мероприятиях, связанных с ситуациями на переходном этапе.
This requires more differentiated data on humanitarian assistance and longer-term operational activities for development, as well as better reporting on activities that relate to situations of transition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test