Similar context phrases
Translation examples
Сейчас, когда международное сообщество после окончания холодной войны и появления в мире новых угроз и раздоров горячо добивается международного мира и безопасности, гармонии и взаимопонимания, настало время пересмотреть эту стратегию, чего бы это ни стоило.
It is time to review that strategy, whatever its worth, at a time when international peace and security, harmony and understanding are feverishly sought after by the international community after the end of the cold war and the emergence of new threats and discords in the world.
поставить перед фактом, мило улыбаясь – это дорогого стоит.
to confront the fact, smiling sweetly - it's worth a lot.
– Почему же они считают, что эта работа стоит таких денег?
James said, “Why do they think it’s worth so much?”
А если священник случайно сломает руку в результате несчастного случая, то это будет стоить все пятьдесят.
If the priest breaks an arm, accidental like, it's worth fifty.'
– Ну, это предприятие стоит немало, так что лучше не слишком рисковать.
“Well - it's worth a good deal, isn't it? But one mustn't take too many risks.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test