Similar context phrases
Translation examples
Это стоило жизни 6 миллионам евреев -- мужчин, женщин и детей.
It cost 6 million Jews -- men, women and children -- their lives.
Это может также оказаться опасным для здоровья пациента, и это стоит больших денег.
That can also be dangerous for the patient and it costs us a great deal of money.
<<Мы знаем, что нужно делать, мы знаем, сколько все это стоит, и мы знаем, что к группе риска относятся все страны.
We know what works, we know what it costs and we know that all countries are at risk.
– Ну как же, тетя, чего нам это стоило! Работали целыми неделями, час за часом, каждую ночь, пока вы все спали.
Why, Aunty, it cost us a power of work —weeks of it-hours and hours, every night, whilst you was all asleep.
а когда Тому он будет больше не нужен, дадим ему, сколько это стоит, или все, что у нас есть, и высадим на берег.
and when Tom's done with him we'll give him what it's worth, or all we got, and then let him get ashore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test