Translation for "это обоснованно" to english
Это обоснованно
Translation examples
[...] Применение силы и мер принуждения не должно быть бóльшим, чем это обоснованно необходимо.
[T]he force and the means of restraint used should be no more than is reasonably necessary.
е) когда это обосновано и практически осуществимо, следует получать согласие поставщика(ов) данных;
(e) Where reasonable and practicable, consent should be obtained from the data provider(s);
Это -- обоснованное осуществление суверенного права на защиту нашей территории, населения и социальной системы от иностранного нападения и интервенции.
This is a reasonable exercise of the sovereign right to defend our territory, population and social system from foreign attack and invasion.
Поэтому гтп минимизируют задачу изготовителя, позволяя классифицировать неисправности, насколько это обоснованно, на основе технического анализа.
Therefore, the gtr minimizes the burden on the manufacturer in this regard by allowing the classification of malfunctions to be achieved, as far as is reasonable, by engineering analysis.
- (бабино) Это обоснованное опасение.
Seems like a reasonable concern.
Это обоснованные предположения, но...
It's a reasonable assumption, but...
Всё, что нам нужно, это обоснованное сомнение.
All we need is reasonable doubt.
Ты - это обоснованное сомнение для твоей жены.
Your wife's more than reasonable doubt is you.
Всё, что нужно было присяжным, это обоснованного сомнения, и этот монстр бы ушёл.
All the jury needed was reasonable doubt, and that monster was gonna walk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test