Translation for "это личное дело" to english
- this is a private matter
- a private matter
Similar context phrases
Translation examples
Это личное дело, Оливия, под защитой неприкосновенности и договором о неразглашении, который вы подписали, когда начали на меня работать, гарантируя, что монархия Каледонии продолжит править тысячелетия, как ей и должно.
This is a private matter, Olivia, protected by diplomatic immunity and by the nondisclosure agreement you signed when you entered my employ, guaranteeing that the monarchy of Caledonia will continue as it has [Inhales deeply] For millennia to come [Sighs]
Затем опустилась. — Мне не следует просить, — пробормотал он. — Это личное дело.
Then, lowered. "I should not ask," he muttered. "It is a private matter.
— Потому что это личное дело, на которое сначала должен! дать согласие ты, — объяснила она.
"Because it's a private matter you must agree to support first," she explained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test