Similar context phrases
Translation examples
— Ну, да. Но он не объяснил, что это значит.
“Yes,” said Harry impatiently, “but he didn’t tell me what it meant.
Я и сам знал, что это значит: «Н» — нормальный, «Д» — дефективный.
I knew what it meant: “N” is normal, “D” is deficient.
Ведь это значит признаться, что я еще в школе обманывал его, что и других заманил на путь обмана, а доверие Дамблдора для меня — все.
It would have meant admitting that I’d betrayed his trust while I was at school, admitting that I’d led others along with me… and Dumbledore’s trust has meant everything to me.
Он не знал, что все это значит, но посмотрел на Форда Префекта с новым чувством уважения, почти благоговения.
He didn’t know what it meant, but he looked at Ford Prefect with a new sense of respect, almost awe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test