Translation for "этапы исследования" to english
Этапы исследования
  • research stages
  • stages of the study
Translation examples
research stages
Вместе с тем большинство мер в области адаптации до сих пор находятся на этапе исследований.
Most adaptation measures, however, are still at the research stage.
Прежде всего необходима точность на этапах исследования, затем последовательность и реализм в оценке риска и, наконец, реализм и новаторский подход к технологиям восстановления.
Rigour is needed in the research stages; humility and realism, in risk assessment; and realism and innovation, in remediation.
Все эти факты доказывают, что Япония переходит от этапа исследований к этапу практических действий, активно сотрудничая с Соединенными Штатами в создании военно-оборонительной системы под предлогом потенциальных угроз со стороны соседних стран.
All these facts prove that Japan is moving from the research stage to a practical stage as it actively collaborates with the United States on its military defence system under the pretext of potential threats from neighbouring countries.
На полевом уровне, требующем координации, мы должны в полной мере задействовать такие средства, как систему резидентов-координаторов и документацию по стратегиям по странам для координации программ различных учреждений на уровне стран, начиная с самого предварительного этапа исследований и заканчивая мониторингом и оценкой.
At the field level, where operational coordination is needed, we must fully utilize such means as the resident coordinator system and country strategy notes to coordinate the country programmes of different agencies, all the way from the preliminary research stage through monitoring and evaluation.
Этот проект был закрыт на начальном этапе исследования.
The project never got past the primary research stage.
stages of the study
На нынешнем этапе исследования ограничимся приведением нескольких рабочих гипотез.
At this stage of the study, discussion will be confined to the presentation of a number of working hypotheses.
8. На этом подготовительном этапе исследования необходимо учитывать три блока вопросов.
8. At this exploratory stage of the study, three sets of questions need to be addressed.
, Специальный докладчик планирует более всесторонне рассмотреть эту сложную проблему на последующем этапе исследования.
the Special Rapporteur promises to deal more fully with this complex problem at a later stage in the study.
Поэтому Комитет рекомендовал, чтобы на следующих этапах исследование проводилось за счет использования внутренних специалистов.
Therefore, the Committee recommended that further stages of the study should be carried out through the use of internal expertise.
Необходимо определить и согласовать единую, надежную и прозрачную методологию в отношении всех национальных и региональных сегментов и этапов исследования.
A common, reliable and transparent methodology needs to be identified and agreed upon for all national and regional segments and stages of the study.
286. Однако на данном этапе исследования нет нужды уточнять правовые последствия, которые может повлечь за собой выражение такого согласия с заявлением о толковании.
286. However, it is not necessary at this stage of the study to specify the legal effect which the expression of such agreement with an interpretative declaration may produce.
178. Вопрос об оценке действительности условных заявлений о толковании на данном этапе исследования не требует принятия каких-либо новых отдельных положений.
178. No specific new provision needs to be adopted, at this stage of the study, regarding the issue of assessment of the validity of conditional interpretative declarations.
В исследовании были предложены несколько видов деятельности, которые Фонд мог бы предпринять в поддержку будущих изменений, рекомендованных по итогам первых двух этапов исследования;
The study suggested a number of activities which could be undertaken by the Fund to support the future changes recommended under the first two stages of the study;
Первый этап исследования был посвящен сбору информации и анализу законодательства Гаити, имеющихся в распоряжении исследовательских работ, а также существующих государственных и неправительственных программ.
The first stage of the study involved compiling information and analyzing Haitian legislation and studies already carried out, as well as existing governmental and nongovernmental programmes.
236. По мнению ряда членов Комиссии, целесообразно воссоздать рабочую группу с целью прояснения методологии для следующего этапа исследования и для критической оценки имеющейся практики.
A number of members thought that a working group could be set up again in order to clarify the methodology of the next stage of the study and to carry out a critical evaluation of practice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test