Translation for "эльзас" to english
Эльзас
Translation examples
Все остальные немецкие граждане, родившиеся или проживавшие в Эльзас-Лотарингии, не приобретали в результате возвращения Эльзас-Лотарингии Франции французского гражданства, несмотря на то, что они могли иметь статус граждан этой территории.
All remaining Germans born or domiciled in Alsace-Lorraine did not acquire French nationality by reason of the restoration of Alsace-Lorraine to France, even though they might have had the status of citizens of that territory.
Они охватывают также баскский, каталонский, корсиканский, бретонский и региональные языки Эльзаса.
They also cover Basque, Catalan, Corsican, Breton and the regional languages of Alsace.
Очень сильно затронуты Эльзас и Лотарингия - ввиду деятельности неонацистских активистов PNFE.
Alsace and Lorraine are particularly affected owing to the activities of a small group of neo-Nazi PNFE members.
107. В отношении Эльзас-Лотарингии в параграфе 2 приложения, относящегося к статье 79 Версальского договора, было перечислено несколько категорий лиц, имевших право претендовать на французское гражданство, в частности лиц, которые не были восстановлены во французском гражданстве согласно другим положениям приложения, в числе предков которых были француз или француженка, лиц, рожденных или проживавших в Эльзас-Лотарингии, включая немцев, или иностранцев, получивших статус граждан Эльзас-Лотарингии.
In relation to Alsace-Lorraine, paragraph 2 of the annex relating to article 79 of the Treaty of Versailles enumerated several categories of persons entitled to claim French nationality, in particular, persons not restored to French nationality under other provisions of the annex whose ascendants included a Frenchman or Frenchwoman, persons born or domiciled in Alsace-Lorraine, including Germans, or foreigners who acquired the status of citizens of Alsace-Lorraine.
3) Всякая личность, родившаяся в Эльзас-Лотарингии от неизвестных родителей или гражданство которых неизвестно" Там же, стр. 37.
(3) All persons born in Alsace-Lorraine of unknown parents, or whose nationality is unknown." Ibid., pp. 26-27.
Что касается Эльзас-Лотарингии, то статью 54 о восстановлении французского гражданства ipso facto См. пункт 56 выше.
As regards Alsace-Lorraine, article 54 on ipso facto reinstatement of French nationality See para. 56 above.
Массовая высылка во многом оказалась бы предпочтительным решением, если бы мы смогли обеспечить для Эльзаса и Лотарингии эквивалентное население.
Mass expulsion would have been by far the better alternative, if we could have ensured that Alsace and Lorraine would have the same population.
11) Что касается возвращения Эльзас-Лотарингии Франции, то в параграфе 1 приложения к статье 54 Версальского договора предусматривалось следующее:
(11) Regarding the restoration of Alsace-Lorraine to France, paragraph 1 of the annex relating to article 54 of the Treaty of Versailles provided that:
56. В связи с возвращением Эльзас-Лотарингии Франции в параграфе 1 приложения к статье 54 Версальского договора предусматривалось следующее:
56. Regarding the restoration of Alsace-Lorraine to France, paragraph 1 of the annex relating to article 54 of the Treaty of Versailles provided that:
"В отступление от постановлений, предусмотренных в разделе V части X (Экономические положения) настоящего Договора, всякие контракты, заключенные до дня опубликования в Эльзас-Лотарингии французского декрета от 30 ноября 1918 года между жителями Эльзас-Лотарингии (физическими и юридическими лицами) или другими лицами, проживающими в Эльзас-Лотарингии, с одной стороны, и Германской империей или германскими государствами или их гражданами, проживающими в Германии, с другой стороны, и выполнение которых было приостановлено Перемирием или последующим французским законодательством, будут сохранены" (там же, стр. 36-36).
“Notwithstanding the stipulations of section V of part X (Economic clauses) of the present Treaty, all contracts made before the date of the promulgation in Alsace-Lorraine of the French decree of 30 November 1918 between Alsace-Lorraines (whether individuals or juridical persons) or others resident in Alsace-Lorraine on the one part, and the German empire or German States and their nationals resident in Germany on the other part, the execution of which has been suspended by the armistice or by subsequent French legislation, shall be maintained.” (ibid., p. 25)
Вино из Эльзаса.
Wine from Alsace.
- Вы из Эльзаса?
Are you from Alsace?
Оран, 38, Эльзас-Лорран.
Oran. 38 rue Alsace-Lorraine.
Я возьму тебя в Эльзас.
I'll take you to Alsace.
Бургонь, Луар, Прованс, Эльзас, Бордо.
Bourgogne, Loire, Provence, Alsace, Bordeaux...
Он был ранен в Эльзасе.
He was wounded in Alsace.
Знаете, а дома, в Эльзасе...
You know, back home in Alsace.
Ты родилась в Эльзасе, в Айсвиллере.
You were born in Alsace.
Но не получите Эльзас и Лотарингию.
But not Alsace or Lorraine.
Неужели они все из Эльзаса?
Are they all from Alsace?
Потом потребуют Эльзас-Лотарингию.
And then they will demand Alsace-Lorraine.
[118] Ну конечно же, ты поражен — я родом из Эльзаса!
Sure, you’re surprised!—I happen to come from Alsace!
Доберешься до Эльзаса, оттуда – во Францию.
Maybe Alsace, and from there, you could make your way into France.
(франц.).} Наверное, в Эльзасе тогда еще не научились пить чай.
I suppose they had not learned to drink tea in Alsace yet.
Приступ, который случился с мамой в Эльзасе, был вызван опухолью.
Maman’s sudden illness in Alsace arose from her tumour.
– Он из Кельна, – возразил Рудольф, – а вот дедушка был из Эльзас-Лотарингии.
‘Cologne,’ Rudolph said and added that his grandfather had come from Alsace-Lorraine.
а француз Савой и немец-скупщик Майерс чокнулись за Эльзас-Лотарингию.
and together, Savoy and Meyers, the German trader, clanged their cups to Alsace and Lorraine.
– Ты уверен, что твой отец не из Эльзас-Лотарингии? – не отступалась мисс Лено.
‘Are you sure your father wasn’t born in the Alsace?’ Miss Lenaut persisted.
Четыре одинокие ночи она провела в Эльзасе и из Франкфурта вылетела домой.
She spent four nights by herself in Alsace and flew home from Frankfurt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test