Translation for "эксперт-консультант" to english
Эксперт-консультант
noun
Translation examples
noun
Эксперты-консультанты будут иметь право проводить опрос свидетелей при наличии разрешения судьи.
Assessors will have the right to question witnesses if so permitted by the judge.
В соответствии с этим предлагается создать для каждого региона коллегии экспертов-консультантов, члены которых могли бы назначаться администрацией и избираться персоналом.
Accordingly, it is proposed that panels of assessors be established for each region and that they be appointed by the management and elected by the staff.
Длительные задержки были вызваны системой работы суда, который состоял из одного судьи в качестве председателя, которому ассистировали заместители председателя и эксперты-консультанты.
The long delay was attributed to the tribunal constituting a single judge as chairman, assisted by deputy chairmen, and assessors.
В связи с рассмотрением дел, касающихся медицинских вопросов, судье должны также помогать медицинские эксперты-консультанты, назначаемые администрацией и сотрудником.
The judge should also sit with medical assessors, appointed by the management and the staff member, in cases involving medical issues.
146. Необходимо принять своевременные меры для создания постоянных коллегий по дисциплинарным вопросам и отбора экспертов-консультантов для участия в рассмотрении дисциплинарных дел.
146. Timely steps should be taken to establish standing panels on disciplinary matters and to select assessors for disciplinary cases.
В тех случаях, когда такой судья не может быть назначен, назначается специальный судья, заседающий вместе с экспертами-консультантами, деятельность которых находится под контролем обычных судов.
Where such a justice could not be appointed, a special judge sitting with assessors was appointed, whose activities were monitored by the regular courts.
Группа также считала целесообразным сохранить некоторые элементы коллегиальности, в связи с чем дисциплинарные дела и особо важные дела, связанные с серьезными обвинениями, должны рассматриваться судьей с участием экспертов-консультантов (А/61/205, пункт 93).
The Panel also considered that it was advisable to retain some elements of peer review, with assessors sitting with the judge in disciplinary cases and in exceptional cases involving serious allegations (A/61/205, para. 93).
Такая же процедура применяется в том случае, если в деле необходима помощь эксперта-консультанта суда, не являющегося юристом, если допрос ответчика должен проводиться при закрытых дверях и если разбирательство проводится на основе какой-либо жалобы, независимо от того факта, что ответчик пользовался услугами защитника в суде первой инстанции.
The same applies if lay assessors are to assist in the case, if the examination of the defendant is to take place behind closed doors and if the proceedings are based on a complaint, regardless of the fact that the defendant had the assistance of a lawyer at the court of first instance.
57. В <<Сомалиленде>> 45 сотрудников судебной системы, включая судей, прокуроров, экспертов-консультантов судей, адвокатов и нотариусов, прошли подготовку по вопросам отправления правосудия по делам несовершеннолетних, прав ребенка и защиты детей и получили справочный набор материалов по вопросам отправления правосудия по делам несовершеннолетних лиц для практического применения.
57. In "Somaliland", 45 judicial officials, including judges, prosecutors, assessors, lawyers and notaries, received training on juvenile justice, child rights and child protection issues and were provided with a juvenile justice resource pack for reference and application.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test