Translation for "штамповка на" to english
Штамповка на
Translation examples
На табличку наносятся методом штамповки или другим аналогичным методом по крайней мере нижеследующие сведения:
At least the following information shall be marked on the plate by stamping or by any other similar method:
На табличку наносятся с применением метода штамповки или другого аналогичного метода, по меньшей мере информация, указанная ниже.
As a minimum at least the following information shall be marked on the plate by stamping or by any other similar method.
Насчет штамповки — это ты хорошо придумал.
The stamping idea is a nice touch.
На взгляд это не была штамповка, а отличная тонкая микрообработка.
It looked machined, not stamped: fine, micrometically exact work.
Так или иначе, я имел возможность понаблюдать за производством – за тем, как идет штамповка.
Anyway, I'd watched how production worked-metal stampings.
К этому времени грохот штамповки прекратился, и все смотрели на нас.
All the stamp-mill racket had stopped by this time, and everybody was looking toward the two of us at the door.
Воздух в цехе обрезки и штамповки был пронизан пылью, но какой-то яркой пылью, серебристыми частичками, которые мерцали и поблескивали, проплывая в медленном густеющем свете.
The atmosphere of the cutting-and-stamping room was dust, but bright dust, drifting silvery particles that winked and glimmered in the sluggish light.
Больше всего их привлекает оружие нападения, предназначенное для массового производства. Дешевая штамповка, способная обеспечить внушительную огневую мощь невежественным и плохо обученным солдатам.
The guns they fancy are assault weapons designed for mass production, cheaply made of stampings to provide high firepower to ignorant and untrained troops.
Самые умные машины, просторные, дорогостоящие цехи, кафетерии и все прочее. Из-за этого двухцентовая штамповка обходится в десять центов. – Хэнк Крейзел затянулся трубкой и утонул в облаке дыма. – Тогда я пошел в отдел закупок. Разговорился там с одним знакомым.
Must have the fanciest machines, high-priced buildings, big overhead, cafeterias, the rest. All that stuff makes a two-cent stamping cost a nickel.” Hank Kreisel drew on his pipe and wreathed himself in smoke. "So I went to Purchasing. Saw a guy I know.
Тяжёлые элементы ржавого цвета после штамповки собирались ленточными конвейерами в центральной зоне, где мрачные геонозийцы собирали из них нечто, похожее на боевых роботы, которые сразу же включались после того, как им привинчивали головы. Собранные роботы маршировали длинными рядами из пещеры наружу через высокий сводчатый проход в темноте.
The heavy, rust-colored parts, once stamped, were carried on clattering belts to a central area, where they were assembled by grim-faced Geonosians into warlike Battle Droids, which snapped to attention as soon as their heads were screwed on. The assembled droids then marched in long lines out of the cavern, through a high, arched doorway, into the darkness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test