Translation for "шпионских программ" to english
Шпионских программ
Translation examples
269. Электронные сети Миссии постоянно подвергаются атакам с использованием вирусов, спама, шпионских программ и взлома систем защиты.
269. The Mission's networks are constantly challenged by viruses, spam, spyware and hacking.
Несмотря на широкое распространение программ регистрации нажатий на клавиатуру и других форм шпионских программ, ЮНОДК еще не рассмотрело возможность использования альтернативных способов идентификации пользователей систем и в настоящее время не обеспечивает применение правил использования кодов идентификации изза сопротивления пользователей.
Despite the ready availability of keystroke loggers and other forms of spyware, UNODC has not yet considered alternatives to authenticate system users and does not currently enforce password maintenance rules owing to user resistance.
Саксон установил шпионскую программу на её компьютер.
Saxon installed spyware on her computer.
Мы нашли шпионскую программу в ноутбуке Дреслера.
We found spyware deep in Dresller's laptop.
Я установил шпионскую программу на твой компьютер.
I had some spyware put on your computer.
Он нашел шпионскую программу на рабочем компьютере Катлера.
He found spyware on Cutler's work computer.
Мой компьютер был заражён шпионской программой Малкольма
My computer was infected as well with Malcolm's spyware.
Я не нашла никаких шпионских программ на его компьютере.
There was no spyware on his computer.
Ты закачал в него шпионскую программу, чтобы меня подслушивать.
You downloaded spyware so you could listen to my conversations.
- Я звоню сказать вам, кто установил шпионскую программу на компьютер.
I'm calling to tell you who installed spyware on the computer.
Она была как вирус... запущенный в фоне, как шпионская программа.
It was like a virus running in the background, so that... like Spyware.
Я даже не знала, что там шпионская программа.
I didn’t even know there was spyware.
Мы защищены от всех шпионских программ, известных людям.
We’re protected against every form of spyware known to man.
У нее не было и минуты, чтобы подумать об Андреасе или о том, удалена ли шпионская программа;
She hadn’t had an unexhausted moment to think about Andreas or whether the spyware was still installed;
Неделя прошла с тех пор, как шпионская программа в Денвере перестала функционировать.
A week had passed since the spyware in Denver had stopped functioning.
А Том с Лейлой обнаружили шпионскую программу и знают про нее, про Пип, больше, чем она сама про себя знает.
That Tom and Leila had discovered the spyware and knew more about her than she herself did.
Внедрить шпионскую программу было ненужным и поистине тяжким грехом, которого она могла бы не совершать, если бы осталась с Андреасом и совершила более приятный грех.
Planting spyware was a pointless and truly vile sin that she could have obviated by staying with Andreas and committing a pleasurable sin.
Если, как она теперь подозревала, она ошибалась насчет интереса Тома к ней, то в ее положении нет ничего такого, чего нельзя исправить удалением шпионской программы Андреаса.
If, as she now suspected, she’d been mistaken about Tom’s interest in her, there might be nothing so terrible about her situation that uninstalling Andreas’s spyware couldn’t fix it.
Пока у нее были эти вечерние обмены сообщениями и чувственные самоприкосновения, имелась хоть какая-то причина сохранять шпионскую программу и избавлять себя от ужасного рассказа Тому о своем поступке: она была заколдована и порабощена Андреасом.
As long as she’d had her late-night textings and touchings, she’d had some reason to have planted the spyware and to avoid the awfulness of telling Tom about it: she was bewitched and enslaved by Andreas.
Что заставило ее еще тяжелей переживать то, что она внедрила в компьютерную систему ДИ шпионскую программу, прикинулась, будто сама добыла фотографии с боеголовкой, которые на самом деле получила от Андреаса, и солгала Тому и Лейле еще с десяток раз.
Which made it all the more disastrously unfortunate that she’d planted spyware on DI’s computer system, pretended to be responsible for finding the warhead pictures that Andreas had given her, and told Tom and Leila a dozen other lies.
Убедившись, что Лейла Элу не ведет против него войну, он потерял интерес к шпионской программе, а последнее время он был слишком парализован страхом и болью, чтобы думать о грязи, какая могла найтись в домашнем компьютере Тома.
Once he’d ascertained that Leila Helou wasn’t pursuing a vendetta against him, he’d lost interest in the spyware, and for the past few weeks he’d been too disabled by fear and pain to be curious about the dirt he might have found on Tom’s home computer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test