Translation for "школьное задание" to english
Школьное задание
noun
Translation examples
noun
Взрослые члены общин выступают в качестве наставников, помогающих выполнять школьные задания и занимающихся производственным обучением.
Community adults act as mentors, helping with school work and job shadowing.
Он посвящен актуальным проблемам и содержит фактологическую информацию об охране окружающей среды, которая может использоваться в школьных заданиях и т.д.
It deals with subjects of current interest and provides factual information about environmental protection that can be used in school assignments, etc.
В то же время в школе со времени начала проведения реформы школьной программы (устранение стереотипных представлений из учебников) наблюдается тенденция к введению единого обращения как с мальчиками, так и с девочками при выполнении ими школьных заданий.
At school, however, ever since the reform of the curriculum (with the elimination of stereotypes from the manuals) there has been a trend towards uniform treatment of boys and girls in the carrying out of school chores.
Они помогают как семье, так и ребенку с помощью педагогических мероприятий, оказывают помощь детям в преодолении своих недостатков и выполнении школьных заданий, а также в развитии у детей здоровых интересов.
They assist both the family and the child, through pedagogical activities, supporting children in compensating for deficiencies and dealing with outstanding school work, and developing interests.
99. Раздел 43 предусматривает, что "минимальный возраст для найма ребенка на легкие работы составляет 16 лет", причем под легкими работами понимается "работа, которая не причиняет вреда здоровью или развитию ребенка и не мешает ему или ей посещать школу и не сказывается на способности ребенка выполнять школьные задания".
Section 43 provides that the "minimum age for the engagement of a child in light work is sixteen years," light work being defined as "work, which is not likely to be harmful to the health or development of the child and does not affect the child's attendance at school or the capacity of the child to benefit from school work."
Кроме того, следует подчеркнуть существование определенного числа центров по дневному присмотру под названием "Открытые двери" в районах с многочисленными социальными проблемами, которые предназначены в том числе для детей иностранцев, с тем чтобы обеспечить им проведение досуга и помогать им в выполнении школьных заданий.
There are also a number of "open-door" day-care centres for children, often of foreign nationality, in districts suffering serious social problems; the children are offered leisure activities or support with their school homework.
Подобные усилия в области социального развития следует начинать с внедрения надлежащих методов родительского воспитания и образования детей в самом раннем возрасте, а также постоянного воспитания в детях способности приспосабливаться к жизненным условиям путем пропаганды здорового образа жизни, творческого досуга, оказания им помощи в выполнении домашних школьных заданий, организации воскресного досуга и летнего отдыха детей и программ для молодежи, просвещения по вопросам семейной жизни, обучения профессии, воспитания способности урегулирования конфликтов, посредничества и организаторских способностей.
This social development has to start with good parenting practices and early childhood education, and the ongoing building of resilience through promotion of healthy lifestyles, extra-curricular activities, after-school homework assistance, weekend and summer children and youth programmes, family life education, skills training, capacity building in conflict resolution, mediation and organizational skills.
Я задержала сдачу школьного задания.
I'm late for school.
Все эти школьные задания изнурительные.
This whole school business is grueling.
Это что-то вроде школьного задания?
Is this... is this some kind of school assignment?
Семейные записи для школьного задания по генеалогическому..
Family records for a school project on genealogical...
Он помог мне с научным школьным заданием.
He helped me with my school science homework.
- И это было частью школьного задания, правда?
- And it was part of, some school thing, right? - Yeah.
На самом деле, они нужны мне для школьного задания.
In fact, it's for a school project.
Школьное задание, ответы на вопросы по «Ромео и Джульетте».
Answers to questions on Romeo and Juliet from school.
Это не было ни домашней работой, ни школьным заданием, единственная цель которых — утолить голод этой британской заразы, этой образовательной чумы, Всеобщей национальной программы обучения.
It wasn’t homework. It wasn’t a task set by a teacher in order to satisfy some requirement of that great blight in Britain, that educational murrain, the National Curriculum for schools.
— Все началось месяцев шесть назад, — начал Зенас. — Меланта ходила в библиотеку, чтобы выполнить школьное задание, и уже возвращалась, когда несколько хулиганов выбрали ее, чтобы поглумиться.
"It started about six months ago," Zenas said. "Melantha had gone to the library to do some research for a school project, and was on her way home when a half-dozen toughs decided she looked like someone they could pick on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test