Translation for "шиханы" to english
Шиханы
Similar context phrases
Translation examples
54. Гн Шихан (помощник Генерального секретаря по вопросам материально-технического обеспечения миссий) проинформировал Комитет о концепции стратегических запасов материальных средств для развертывания и ее реализации.
54. Mr. Sheehan (Assistant Secretary-General for Mission Support) briefed the Committee on the concept of strategic deployment stocks and its implementation.
59. Гжа Шихан также напомнила о том, что в соответствии с правовым подходом, учитывающим права Земли, важнейшее значение имеет двусторонняя связь: если не будет обеспечиваться одинаковая защита прав человека и природы, то законодательство будет предвзятым по отношению к одной или другой стороне.
59. Ms. Sheehan further recalled that under an Earth-based legal approach, the two-way relationship is fundamental: without reciprocal respect for protecting human and natural rights, laws will bias advantages to one side or the other.
69. Исполнительный директор Центра по правам Земли (Калифорния) Линда Шихан заявляет, что <<моральные качества, позволяющие создать счастливые, благополучные семьи, - это любовь, взаимодействие, дружба и долг, они не только являются результатом прочных отношений, но и содействуют их установлению.
69. Speaking at the third interactive dialogue, Linda Sheehan, the Executive Director of the Earth Law Center in California, stated that: "the ethical qualities that create happy, prosperous homes -- love, cooperation, friendship, duty -- both arise from and create strong relationships.
81. Гн Шихан (помощник Генерального секретаря по вопросам поддержки миссий) говорит, что необходимо обеспечить более активный диалог между Департаментом операций по поддержанию мира и государствами-членами, в частности странами, предоставляющими войска, с тем чтобы найти решение основных вопросов, касающихся деятельности по поддержанию мира.
81. Mr. Sheehan (Assistant Secretary-General for Mission Support) said that there was need for a more extensive dialogue between the Department of Peacekeeping Operations and Member States, particularly troop contributors, in order to address the core issues of peacekeeping.
30 марта в ходе консультаций полного состава помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Майкл Шихан кратко ознакомил членов Совета с положением в Демократической Республике Конго и осветил недавний прогресс в процессе разъединения сил и вывода иностранных войск.
On 30 March, during consultations of the whole, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Michael Sheehan, briefed the Council members on the situation in the Democratic Republic of the Congo and highlighted recent progress in the process of disengagement of forces and withdrawal of foreign troops.
62. Гн Шихан (помощник Генерального секретаря по вопросу о материально-техническом обеспечении миссий) говорит, что проявляется большая осторожность в накоплении оборудования в области коммуникационной и информационной технологии и управлении им. В целях обеспечения пригодности запасов оборудование и автотранспортные средства эффективно ротируются между миссиями.
62. Mr. Sheehan (Assistant Secretary-General for Mission Support) said that considerable caution was exercised in the stockpiling and management of communications and information technology equipment. In order to keep stockpiles fresh, equipment and vehicles were rotated to missions in an efficient manner.
58. Исполнительный директор Правового центра по вопросам Земли Линда Шихан, которая участвовала в работе и выступала ведущим соответственно в ходе третьего и четвертого интерактивных диалогов на тему <<В гармонии с природой>>, заявила, что <<в природоохранном законодательстве игнорируется вопрос о взаимосвязи водных ресурсов, воздуха, суши и дикой природы.
58. Linda Sheehan, the Executive Director of the Earth Law Centre, panellist and moderator, respectively, at the third and fourth interactive dialogues on Harmony with Nature, stated that "environmental legislation has ignored the interconnection of water, air, land and wildlife.
16. Гн Шихан (Помощник Генерального секретаря по вопросам материально-технического обеспечения, управления и деятельности, связанной с разминированием) говорит, что он разделяет озабоченность Комитета по поводу контракта на обеспечение воздушных перевозок; Департамент операций по поддержанию мира принимает решительные меры по устранению выявленных недостатков.
16. Mr. Sheehan (Assistant Secretary-General, Office of Logistics, Management and Mine Action Service) said he shared the Committee's concerns about the air service contract; the Department of Peacekeeping Operations was taking firm action to deal with the problems noted.
Не волнуйтесь, миссис Шихан, я возьму сумки.
- Mind yourself, Mrs. Sheehan.
Он обожает Чарли Чана и ненавидит Уинфилда Шихана.
He loves Charlie Chan and he hates Winfield Sheehan. - Sir.
Сын Анджелы Шихан, сестры моей жены.
This is my nephew here, Frankie McCourt, the son of Angela Sheehan, the sister of my wife, having his first pint.
И объясните мне, почему офицера Шихана, не было на своем посту.
And somebody better tell me why Officer Sheehan wasn't at his post.
Из глупого смутно сексуального стеба, делаю вывод, что ты уже знакома с Конрадом Шихан.
From the inane yet vaguely sexual banter, I take it you've already met conrad sheehan.
Это был голос Шихана.
It was Sheehan’s voice.
Тогда Шихан задал вопрос.
Sheehan stepped in with a question.
Шихан, Опельт – наблюдение.
Sheehan, Opelt, surveillance.
Шихан, Опельт, Эдгар.
Sheehan, Opelt, Edgar.
В голосе Шихана звучала паника.
There was panic in Sheehan’s voice.
– Кто будет сегодня пить? – спросил Шихан.
“Who’s drinking tonight?” Sheehan asked.
Шихан и Опельт составят первую группу.
Sheehan and Opelt will be one.
– Он направляется к «Куполу», – наконец сказал Шихан.
“He’s going to the Dome,” Sheehan finally said.
Ни Босх, ни Шихан ничего ему не ответили.
Neither Bosch nor Sheehan acknowledged him.
Через несколько мгновений Шихан вернулся.
A few moments later Sheehan was back.
Г-н Ахмед Шихан, Генеральный директор ДПРС
Mr. Ahmed Shihan, Director General of DPRS
8. На 5-м заседании 1 сентября участники Конференции заслушали заявления министра труда и социального обеспечения Испании Его Превосходительства гна Хуана Карлоса Апарисио Переса; министра иностранных дел Пакистана Его Превосходительства гна Абдула Саттара; министра юстиции Эфиопии Его Превосходительства г-на Вореде Вольду Вольде; министра информации и официального представителя правительства Бурунди Его Превосходительства г-на Люка Рукингамы; министра юстиции и по правам человека Аргентины Его Превосходительства д-ра Хорхе Энрике Де ла Руа; государственного секретаря Канады по вопросам национальных культур и по делам женщин Его Превосходительства Достопочтенного Хеди Фрая; министра-делегата премьер-министра по правам человека, информации и сношениям с Палатой депутатов Туниса Его Превосходительства г-на Слахеддина Маауи; государственного секретаря министерства иностранных дел Румынии Его Превосходительства г-на Михнея Мотока; заместителя министра иностранных дел Австрии Его Превосходительства г-на Альберта Рохана; заместителя министра иностранных дел Польши Ее Превосходительства гжи Гражины Бернатович; заместителя министра иностранных дел Литвы Его Превосходительства д-ра Оскараса Юсиса; заместителя министра иностранных дел Лаосской Народно-Демократической Республики Его Превосходительства г-на Фонгсаватха Буфы; парламентского секретаря министра иммиграции и по вопросам многокультурности Австралии Его Превосходительства Достопочтенного сенатора Кея Патерсона; заместителя секретаря министра иностранных дел Омана Его Превосходительства г-на Сайида Бадра Хамада эль Бу Сайди; старшего парламентского секретаря министерства иностранных дел Сингапура Его Превосходительства г-на Зайнула Абидина Мохамеда Рашида; и Постоянного представителя Иордании при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Его Превосходительства г-на Шихана Мади.
8. At the 5th meeting, on 1 September, the Conference heard statements by the Minister of Labour and Social Affairs of Spain, H.E. Mr. Juan Carlos Aparicio Perez; the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, H.E. Mr. Abdul Sattar; the Minister of Justice of Ethiopia, H.E. Mr. Worede-Wold Wolde; the Minister of Communication and Spokesman of the Government of Burundi, H.E. Mr. Luc Rukingama; the Minister of Justice and Human Rights of Argentina, H.E. Dr. Jorge Enrique de la Rua; the Secretary of State of Canada (Multiculturalism) (Status of Women), H.E. The Honourable Hedy Fry; the Minister Delegate to the Prime Minister in charge of Human Rights, Communications and Relations with the Chamber of Deputies of Tunisia, H.E. Mr. Slaheddine Maaoui; the State Secretary in the Ministry of Foreign Affairs of Romania, H.E. Mr. Mihnea Motoc; the Vice-Minister for Foreign Affairs of Austria, H.E. Mr. Albert Rohan; the Vice-Minister for Foreign Affairs of Poland, H.E. Ms. Grazyna Bernatowicz; the Vice-Minister for Foreign Affairs of Lithuania, H.E. Dr. Oskaras Jusys; the Vice-Minister for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic, H.E. Mr. Phongsavath Boupha; the Parliamentary Secretary to the Minister for the Under-Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Oman, H.E. Mr. Sayyid Badr Hamad al Bu Saidi; the Senior Parliamentary Secretary for Foreign Affairs of Singapore, H.E. Mr. Zainul Abidin Mohamed Rasheed; and the Permanent Representative of Jordan to the United Nations Office at Geneva, H.E. Mr. Shihan Madi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test