Translation for "ширина полосы" to english
Ширина полосы
Translation examples
140. ПРООН провела ряд испытаний нагрузки, возможности подключения и ширины полосы только в ограниченном числе объектов с целью определить оптимальную ширину полосы и приемлемое время ожидания реакции системы на запрос.
140. UNDP conducted a number of load, connectivity and bandwidth tests, on limited sites only, in order to determine the optimal bandwidth and acceptable response time for the system.
e.2.a.1. мгновенную ширину полосы 0,5 или более октавы; и
An instantaneous bandwidth of half an octave or more; and e.2.a.2.
Частотный диапазон/ширина полосы: см. диаграммы предельных значений в пункте 1.3.
Frequency range/bandwidth: see limit diagrams of paragraph 1.3.
Время интегрирования составляет 1 миллисекунду, а ширина полосы частот радиометрических наблюдений - около 300 кГц.
The integration time was 1 millisecond and the radiometric bandwidth about 300 kHz.
e.2.b.1. мгновенную ширину полосы менее 0,5 октавы; и
e.2.b.1. An instantaneous bandwidth of less than half an octave; and e.2.b.2.
ЭИИМ для диапазона Ku - 50 дБ при мощности свыше 1 Вт, а ширина полосы - 54 МГц.
The EIRP for the Ku-Band is 50 decibels above 1 watt, and its bandwidth is 54 megahertz.
Ширина полосы пропускания частот всей системы, состоящей из датчика и устройства регистрации, должна составлять не менее 30 Гц.
The bandwidth of the entire, combined transducer/recording system shall be no less than 30 Hz.
– Если момы правы, и эти обитатели действительно не знают о нас всего - правда, я не вижу причин, мешающих им узнать о нас все досконально - за исключением, может быть, ширины полосы пропускания…
If the moms are right, and these folks don’t know everything there is to know about us now—and frankly, I can’t think of a reason why they shouldn’t, except maybe bandwidth
Вместо этого она попыталась отделаться заявлениями, что у нее не та ширина полосы, что деловые звонки из разных частей света могут раздаваться в любое время, что все ее справочные материалы находятся дома, а кроме того, нужен определенный уровень безопасности: ее система была почти живой, снабжена кучей антивирусов и крошечным устройством, которое позволяло ей учиться и меняться.
She tried instead to explain it away in terms of bandwidth, and business calls coming in at weird hours from other parts of the world, and all her reference material being at home, and even in terms of needing proper security: her own system was almost alive, teeming with evolving antivirals, tiny A-Life gear that adapted and learned and changed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test