Translation for "шесть месяцев в году" to english
Шесть месяцев в году
  • six months a year
  • six months of the year
Translation examples
six months a year
При этом никто из сотрудников, вышедших в отставку, не должен наниматься более чем на шесть месяцев в год.
However, no retired staff member should be employed for more than six months per year.
i) число разновидностей или рядов, не замещенных по истечении (трех месяцев, шести месяцев, одного года).
Number of varieties or series not replaced after a certain period (three months, six months, one year);
● Разрешение на перевозку несопровождаемого багажа/оплату расходов в связи с переездом при выходе в отставку по истечении шести месяцев/одного года.
∙ Decision to authorize unaccompanied shipment/removal expenses on separation beyond six months/one year.
Это изменение позволило бы имеющимся половиннорежимным судьям уделять Трибуналу по спорам больше шести месяцев в году.
That change would enable the existing half-time judges to devote more than six months a year to the Dispute Tribunal.
Согласие Прокурора на передачу расследования государству может быть пересмотрено Прокурором в течение [шести месяцев] [одного года] после даты вынесения решения о передаче.
The Prosecutor's deferral to the State's investigation shall be open for review by the Prosecutor [six months] [one year] after the date of deferral.
Оказание в течение шести месяцев в году дополнительной исследовательской поддержки работе Специального докладчика по подготовке выездов на места и годовых докладов
Six months per year for additional research support to the work of the Special Rapporteur, in preparation for field visits and the annual reports
Оказание в течение шести месяцев в году дополнительной исследовательской поддержки работе независимого эксперта по подготовке выездов на места и годовых докладов
Six months per year for additional research support to the work of the Independent Expert in preparation for field visits and the annual reports
Это соглашение может заключаться на срок до шести месяцев в году и до одного года в течение трехлетнего периода.
The duration of the situation giving rise to these contracts may not exceed six months per year, up to a maximum of one year, over a three-year period.
В среднем, отдельно взятый сотрудник по координации вопросов безопасности затрачивал от пяти до шести месяцев в год на поездки и работу в различных миссиях по поддержанию мира.
On average, a Security Coordination Officer spent five to six months per year travelling and working in the various peacekeeping missions.
а) повышение пенсионного возраста для мужчин с 60 до 65 лет, а для женщин с 55 до 60 лет посредством его увеличения на шесть месяцев в год;
(a) To raise the retirement age from 60 to 65 years for men and from 55 to 60 years for women by increasing the age by six months every year;
Шесть месяцев в году его часы на час отстают.
For six months a year, he's an hour early to everything.
И, поскольку это штаб-квартира корпорации я должен проводить здесь минимум шесть месяцев в году, или я потеряю половину своего дохода.
And since this is where we have our corporate headquarters I have to spend at least six months a year here or lose half my tax benefits.
Но Персефона будет с ней только шесть месяцев в году.
But only for six months each year.
По меньшей мере шесть месяцев в году я провожу в дороге.
I spend six months a year on the road, at least.
Я лежал, глядя в потолок, и размышлял о том, что она рассказала мне и что я сказал ей, и спрашивал себя о том, что будет через шесть месяцев, через год, через два года.
I stared up at the deck above me, thinking about what she’d told me and what I’d said and wondered what would come in six months, a year, two years.
И все же, вспоминая первые годы, когда он снимал номера в дешевых гостиницах, Крейг спрашивал себя: каким это чудом он выдает теперь жалованье двум горничным, работающим в доме, где он и обедает-то не более двух раз в неделю и где не бывает по пять-шесть месяцев в году?
Still, remembering his early days living in cheap hotels, he wondered by what insidious magic he found himself signing salary checks for two maids who worked in a house in which he rarely ate more than two meals a week and from which he was absent, more often than not, five or six months a year.
six months of the year
Его брата, как утверждается, держали под стражей от шести месяцев до года.
His brother was allegedly detained for six months to a year.
На рассмотрение дел о выдаче обычно уходит от шести месяцев до года.
It was explained that extradition cases generally take six months to one year to complete.
В настоящее время Группа имплементационной поддержки пользуется секретариатскими услугами в течение шести месяцев в году.
The Implementation Support Unit currently received secretariat services six months of the year.
Достижения 1999 года и первых шести месяцев текущего года позволяют испытывать оптимизм в отношении будущего Камбоджи.
The achievements of 1999, and of the first six months of this year, are encouraging for the future of Cambodia.
Дети в возрасте от шести месяцев до года помимо грудного молока получают дополнительное питание.
For children from six months to two years of age, breastfeeding will continue, accompanied by supplementary foods.
Темпы экономического роста в нашей стране за первых шесть месяцев нынешнего года превысили шесть процентов.
Our economy has grown by over 6 per cent during the first six months of this year.
Мы также полагаем, что мандат непостоянных членов должен быть сокращен до срока от шести месяцев до года.
We also believe that the term of the mandate for non-permanent members must be reduced to between six months and one year.
В течение первых шести месяцев этого года власти Боснии и Герцеговины достигли значительного прогресса в деле выполнения законодательных требований.
The Bosnia and Herzegovina authorities made significant progress towards fulfilling the legislative requirements in the first six months of this year.
Через шесть месяцев, через год самое большое, все они уйдут, даже самые сильные и стойкие.
In six months, in a year, they would all be gone.
Если полицейские обыщут машину, можно загреметь на срок от шести месяцев до года. Сокрытие незаконно приобретенного оружия.
If the cops searched the car, it would be six months to a year, at least. Concealed weapon. No permit.
Шесть месяцев или год назад, если бы я заболел, ты бы потащил меня к себе и вылечил, как любую из своих собак.
Six months or a year ago, if I took sick, you'd have dragged me up to your loft and dosed me like a hound.
Доктор Эндрюс сделал операцию и удалил пятно с кожи, но онколог классифицировал ее как пятую степень, то есть от шести месяцев до года жизни, папа.
He cut it out, but the pathologist graded it Clarke five-that's six months to a year, Papa.
— И да, и нет, — ответила она. — Я добра на протяжении тех шести месяцев в году, которые вынуждена проводить с матерью и дядей Текелом.
"Yes and no," she answered. "I'm always very proper the six months of each year I'm forced to live with my mother and my uncle Tekel."
– Мне всегда было жаль эту богиню – Персефону, ­объявил мой хозяин.– Шесть месяцев в году она правит подземным миром как супруга Аида.
“This is a goddess I have always felt pity for—Persephone,” my master declared. “Six months of the year she rules as Hades’ bride, mistress of the underworld.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test