Translation for "чуточку" to english
Чуточку
adverb
Translation examples
adverb
Нам придется только чуточку подождать, прежде чем это произойдет, но это уж произойдет без неразумной задержки.
We'll have to wait a little while before that happens, but it won't be an unreasonable delay.
Тем не менее, когда стакан не наполнен и наполовину, я бы все-таки сказал, что в нем, по крайней мере, есть чуточку воды.
Nevertheless, I choose to take the view that, while the glass isn't even close to half full, it has at least a little bit of water in it.
Английское же выражение, разумеется, гласит: мы не хотим, чтобы у нас во все стороны шныряли кролики, потому что это может принести чуточку хаоса.
The English expression is, of course, that we do not want rabbits running around in all directions, because that could cause a little bit of chaos.
Мы считаем, что все вы, кто сидит сегодня здесь в зале, имеете возможность улучшить глобальную безопасность и сделать мир хоть чуточку безопаснее.
We believe that all of you sitting in this chamber today have an opportunity to improve global security and to make the world a little bit safer.
Так что, если вы проявите чуточку терпения, вы получите документ, который поможет вам завтра утром в ходе проведения рассмотрения в рамках ваших соответствующих рабочих групп.
So if you could be just a little patient, you will receive the document which will help you in your consideration within your respective groups tomorrow morning.
Моя делегация полагает, что единственное, чего нам еще недостает, так это чуточку творчества со стороны всех нас, с тем чтобы достичь программы работы, которая была бы приемлема для всех делегаций на данной Конференции.
My delegation believes that the only thing we still lack is a little creativity on the part of all of us so as to arrive at a programme of work which will be acceptable to all the delegations in this Conference.
чуточка притягательной таинственности.
A little mystery sugarcoating.
– Только чуточку философии.
Just a little philo.
Проявите чуточку терпения.
A little patience here.
Прояви чуточку терпенья.
Have a little patience.
И мне нравится что они чуточку моложе, чуточку развратнее
So I like 'em a little younger and a little dirtier.
Ну хоть чуточку?
Even for a little while?
Хоть чуточку подумай о моих нервах.
Have a little compassion on my nerves.
В прошлом году она была такая любопытная (даже иногда чуточку надоедливая), постоянно смеялась, шутила.
Last year she had been inquisitive (to the point of being a little annoying at times), she had laughed easily, she had made jokes.
Девушка выглядела чуточку почище, чем двое мужчин, но Гарри подумал, что никогда в жизни не видел у человека такого обреченного взгляда.
She looked a little cleaner than the two men, but Harry thought he had never seen a more defeated-looking person.
Следующие несколько дней Гарри внимательно наблюдал за своими друзьями, но Рон и Гермиона держались как обычно, разве что были друг с другом чуточку вежливее, чем всегда.
Although Harry watched his two friends more closely over the next few days, Ron and Hermione did not seem any different except that they were a little politer to each other than usual.
Гарри думал, что после побега преступников из Азкабана Амбридж чуточку присмиреет, смутится оттого, что это безобразие случилось под самым носом у ее возлюбленного Фаджа.
Harry had thought the breakout from Azkaban might have humbled Umbridge a little, that she might have been abashed at the catastrophe that had occurred right under the nose of her beloved Fudge.
На пороге показалась Талея, ставшая чуточку старше и чуточку красивее.
A little older and a little more beautiful.
Чуточку холодно было.
It was a little cold.
Он был высокий, крепкий, чуточку тучный, чуточку пьяный, и ему не хватало совсем чуточку, чтобы казаться уверенным в себе хозяином положения.
He was tall, strong, a little heavy, a little drunk, a little of everything a man needs in order to feel fearless and in command.
Он по складу ума был чуточку меньше гоблин и чуточку больше сидхе.
He was just a little less goblin in his thoughts and a little more sidhe.
Здесь было чуточку светлей.
There was a little more light in there.
Может, только самую чуточку...
Or maybe only a little ...
Даже если чуточку опасно.
Even if there is a little risk.
Может, чуточку быстрее.
Maybe a little faster.
adverb
Чуточку юн, сэр.
A bit young, sir.
Простите, Он чуточку...
I'm sorry. He's a bit...
Ну, чуточку больше свободной.
Well, a bit more free.
Просто старайся чуточку больше.
Just squeeze a bit more
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test