Translation for "чудесное" to english
Чудесное
noun
Translation examples
Они являются чудесным даром Господа.
They are a marvellous gift of God.
Я восхищаюсь тем, как чудесно устроен созданный Богом мир.
Again, I marvel at the wonderful architecture God created.
Станет конечной точкой местной армии, когда та совершит свой чудесный бросок.
That will hinder the marvellous leap of the native army.
Когда я смотрю на сотворенный Богом мир, я восхищаюсь его чудесным устройством.
When I look at God's creation, I marvel at his wonderful architecture.
Не более трех лет назад у подавляющего большинства населения этой чудесной планеты Земля зародилась надежда на тесное и многостороннее сотрудничество в целях развития.
Barely three years ago the overwhelming majority of the inhabitants of this marvelous planet Earth were filled with the hope of seeing close and multifaceted cooperation for development among nations.
c) опубликование Библиотекой АСПА в Бразилии при поддержке национальных библиотек Алжира, Бразилии и Венесуэлы книги профессора Пауло Даниэля Фараха "The Foreigner's delight in everything that is astounding and marvellous: an analytical study on the journey of Imam Al-Baghdadi" (<<Все поразительное и чудесное вызывает восторг иностранца: аналитическое исследование поездки Имама АльБагдади>>), написанной на арабском и других языках и опубликованной с переводом на португальский и испанский языки; в список соответствующих трудов, имеющих отношение к обоим регионам, будут добавлены названия и других изданий, перевод и публикацию которых предстоит осуществить;
The publishing, by BibliASPA Brazil, with the support of the National Libraries of Algeria, Brazil and Venezuela, of the book The foreigner's delight in everything that is astounding and marvellous: an analytical study on the journey of Imam Al-Baghdadi, by Professor Paulo Daniel Farah, written in Arabic and other languages and published with its translations into Portuguese and Spanish; other titles will be added to the list of relevant bi-regional works to be translated and published.
Чудесное лекарство Роба.
Rob's marvellous medicine.
О, это чудесно.
Oh, that's marvelous.
- Ты чудесно выглядишь.
- You look marvellous.
Это просто чудесно!
It's just marvelous.
- Да, это чудесно.
- Yes, it's marvellous
Рита, это чудесно!
That's marvellous, Rita.
Без содрогания и сожаления Бильбо вручил чудесный камень Барду, а тот держал его в руке, очарованный его красотой.
Then Bilbo, not without a shudder, not without a glance of longing, handed the marvellous stone to Bard, and he held it in his hand, as though dazed.
Фродо изумленно глядел на чудесный дар, который так долго носил с собой как драгоценную и милую безделушку.
Frodo gazed in wonder at this marvellous gift that he had so long carried, not guessing its full worth and potency.
возможно также, что это делалось в целях усиления чудесного характера их приключений — посещения стран, столь неимоверно отдаленных от Европы.
or, perhaps, in order to increase somewhat more the marvellous of their own adventures in visiting regions so immensely remote from Europe.
А собрались мы в деревню, там в магазине канцелярских товаров работает очень красивая девушка, которой мои карточные фокусы кажутся просто чудесными… почти волшебными…
We’re off to the village, there’s a very pretty girl working in the paper shop who thinks my card tricks are something marvelous… almost like real magic…”
В те дни междугородный звонок означал, что сейчас произойдет нечто очень важное — тем более звонок из такого чудесного места, как Калифорния, находящаяся в миллионе миль от моего дома.
In those days, a long distance call meant it was something very important, especially a long distance call from this marvelous place, California, a million miles away.
– Прекрасная госпожа Золотинка! – промолвил наконец Фродо, охваченный непонятным ликованием. Бывало, он обмирал от восторга, внимая чарующим эльфийским голосам, но тут волшебство было совсем другое, и восторг не теснил ему грудь, а согревал сердце: чудесное не было чуждым. – Прекраснейшая госпожа! – повторил он. – Мне вдруг стала внятной таинственная отрада ваших песен.
‘Fair lady Goldberry!’ said Frodo at last, feeling his heart moved with a joy that he did not understand. He stood as he had at times stood enchanted by fair elven-voices; but the spell that was now laid upon him was different: less keen and lofty was the delight, but deeper and nearer to mortal heart; marvellous and yet not strange. ‘Fair lady Goldberry!’ he said again.
Это было чудесно или почти чудесно.
Which was marvellous, or almost marvellous.
– Чудесно, Энн, ну просто чудесно!
But it's marvellous, Anne. Simply marvellous.
Ощущение было чудесное.
That felt marvelous.
Под чудесную музыку.
The music was marvelous.
Разве это не чудесно?
Isn’t that marvelous?
— Это будет чудесно!
   "It will be too marvelous,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test