Translation for "чувствовать отвращение" to english
Чувствовать отвращение
verb
Translation examples
verb
Это нормально - чувствовать отвращение к этим людям.
It's okay to loathe these people.
Но важнее то, что я начинаю чувствовать отвращение от вида вас двоих.
On top of which, I'm beginning to loathe the sight of both of you.
Должно быть все началось в конце года, Вилл начал... стал чувствовать отвращение к себе.
It must have been over the course of that year, that Will started this... self-loathing.
Я чувствовала отвращение и в то же время скуку.
I loathed it, and you could say I was bored by it at the same time.
Он чувствовал отвращение к Энгусу и одновременно боялся этого тембра в голосе пирата.
' He loathed and feared the very timbre of Angus' voice;
Бармен отвечал неохотно, словно чувствовал отвращение от того, что предает своих клиентов.
The barman was answering reluctantly, as if loath to betray his customers.
Мой желудок вроде бы хотел еды, но в то же время я чувствовала отвращение к ней, поэтому не знала, как на него подействует воздержание. — Не важно, — сказала я.
My stomach seemed to simultaneously want and loathe food, so I couldn’t say if abstaining was a good thing or not. “Whatever,” I said.
— Абсолютно верно. — В таком случае он может чувствовать отвращение к тому, что делает, отчаянно бороться со своим непреодолимым желанием совершить преступление и испытывать ужас оттого, что не в состоянии это желание побороть, не так ли? — Вполне вероятно.
“And does it follow that he may, at the conscious level, loathe what he does, try desperately hard to fight down the compulsion, and be filled with horror each time he fails?” “Very likely.” “Indeed, yes,”
Ты можешь ненавидеть меня или чувствовать отвращение, чувствовать всё что хочешь, потому что если честно, мне нет дела.
And you can hate me, you can be disgusted, you can feel whatever it is you wanna feel because frankly, I'm beyond caring.
verb
Только один человек может чувствовать отвращение ко мне.
There's only one person that gets to be sickened by me.
— Я отрекаюсь от тебя! Рыцарь держал меч в вытянутой руке и чувствовал отвращение к нему.
"I deny you!" He held the sword at arm's length, sickened by it.
Гарри чувствовал отвращение к тому, что он увидел, судя по всему, Драко уже принимал наказание от Волдеморта.
Harry felt sickened by what he had seen, by the use to which Draco was now being put by Voldemort.
verb
Душа его изо всех сил противилась, ему не хотелось находиться в этом месте, от самой мысли о том, что придется наливать суп из котла, стоящего на очаге, он почувствовал отвращение. Настоящее отвращение. После чьей-то смерти он всегда чувствовал отвращение к еде.
He knew with all his heart he did not want to be in the room, and the idea of ladling up stew from the steaming pot on the stove was revolting to him. Revolting. Eating right after a “death”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test