Translation for "чувство собственного достоинства" to english
Чувство собственного достоинства
Translation examples
Особое значение имеют чувство собственного достоинства и надежда.
Questions of self-esteem and hope are of particular importance.
Они также должны включать психологические аспекты и повышение чувства собственного достоинства.
They should also include psychological aspects and the building of self-esteem.
Рассматриваются также такие вопросы, как социальные ценности и формирование чувства собственного достоинства.
Issues such as social values and the development of self—esteem are also discussed.
:: чувство собственного достоинства, независимость и уверенность в себе должны формироваться по достижении половой зрелости;
self-esteem, autonomy and self-confidence must be complete at puberty;
Это способствует повышению у представительниц коренных народов чувства собственного достоинства и уважению их прав.
This has contributed to strengthening indigenous women's self-esteem and rights.
b) развитие личности, включая укрепление чувства собственного достоинства и формирование межличностных отношений;
(b) Personal development, including self-esteem and interpersonal relationships;
– Ни за что. Вы обладаете чувством собственного достоинства – это плюс.
- No way. You have self-esteem - that's a plus.
В противном случае от ее чувства собственного достоинства останется пшик.
Otherwise nothing would be left of her self-esteem.
Но попробовать надо. И ученики, и чувство собственного достоинства требовали от меня подобного решения.
But I had to try. The students, and my own self-esteem, were counting on me.
Все это доказывает, что он был воспитан в манере, не затронувшей его чувства собственного достоинства.
I take this as proof that he was raised in a manner that left his self-esteem intact.
Ему ради чувства собственного достоинства Юстина очень хотелось бы признать этот факт.
He wished he could admit to such a thing, for the sake of Justin's self-esteem.
К числу наиболее выдающихся его свойств относились влюбчивость, возбудимость и чувство собственного достоинства.
Among his largest propensities were amativeness, excitability and self - esteem.
Поймите же, когда чувство собственного достоинства почти утрачено, самоубийство кажется довольно простым поступком.
Can you understand, when there is little self-esteem, suicide becomes almost easy?
Судя по всему, она проходит сеанс психотерапии по причине «несовершенного воспитания и, как следствие, отсутствия чувства собственного достоинства».
Apparently she is in therapy due to ‘inadequate nurturing and a subsequent lack of self-esteem’.
Любая беда или неудача, пусть даже самая незначительная, является серьезным поражением и оскорблением чувства собственного достоинства.
any misfortune or setback, no matter how slight, was a defeat and an insult to his self-esteem.
- Мне позарез нужна другая работа, здесь моё чувство собственного достоинства и самооценка попросту подрываются.
"I've got to find another job, it's really undermining my sense of personal dignity and self-esteem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test