Translation for "чувство лояльности" to english
Чувство лояльности
Translation examples
Память Илии, ее чувство лояльности, повиновение, дружба, возможно все это там.
Lila's memory, her feelings of loyalty, obedience, friendship might all be there!
Наши собственные реорганизованные вооруженные силы в настоящее время развертываются на стратегических позициях на всей территории страны, питая новое чувство лояльности к народу.
Our own restructured armed forces are now deployed in strategic positions throughout the country, armed with, among other things, a new sense of loyalty to the nation.
f) некоторые консультанты работают по контрактам в течение столь продолжительного периода времени (на основе ряда возобновляемых краткосрочных контрактов), что у них фактически наметилась определенная карьера, что позволяет ожидать предоставления контрактов вплоть до выхода на пенсию, формируя при этом в учреждении чувство лояльности, которое становится фактором, препятствующим преобразованиям;
(f) Some advisers have been under contract for so long (through a recurring series of short-term contracts) that a de facto career path has been built, leading to the expectation of the adviser to continue to receive contracts until retirement, while creating within the entities a humanitarian sense of loyalty that mitigates against change;
Всё же, может, вы упомянули что-либо, даже из чувства лояльности...
Still, if you'd mentioned anything, even out of a sense of loyalty...
Конечно, это легко для того, кто, кажется, потерял всё чувство лояльности.
Of course it's easy for you, who seems to have lost all sense of loyalty.
Я не хочу, чтобы ты держала мое место из какого-то ошибочного чувства лояльности.
I don't want you holding my seat out of some misguided sense of loyalty.
Это чувство лояльности, и это именно то,почему я еще не свернул тебе шею.
That sense of loyalty, well, that's exactly why I haven't snapped your neck yet.
— У вас совершенно отсутствует чувство лояльности.
You don't have any sense of loyalty at all.
Это было превратно понятое чувство лояльности по отношению к фирме Эмери.
It was a distorted sense of loyalty to Amery's.
А вместе с ним ушло и чувство лояльности. Он начал свирепеть.
And with it, his sense of loyalty. He started to get angry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test