Translation for "чтобы глотнуть" to english
Чтобы глотнуть
Translation examples
Ему пришлось глотнуть, прежде чем он смог говорить:
He had to swallow before he could speak.
Джон попытался глотнуть.
John tried to swallow.
Я попытался глотнуть, но не смог.
I tried to swallow but couldn’t.
Однажды мне пришлось глотнуть, и я чуть было не подавилась.
I swallowed one and darned near choked on it.
Неспособная вздохнуть или глотнуть, она обернулась.
Unable to breathe, unable to swallow, she turned.
В горле у нее что-то вдруг вздулось и встало поперек, так что она не могла глотнуть.
Her throat suddenly was swollen hard and shut so she could not swallow.
– Тай… тай… – Он пытается глотнуть. – Тай… тай… т…
“Ty … Ty …” He tries swallowing. “Ty-Ty- t-t-t—”
— Не совсем. — Чандра умолкла, пытаясь глотнуть, — рот стал вдруг совсем сухим. — Мне надо выпить.
"Not exactly." She paused and tried to swallow with a mouth gone suddenly dry. "I need a drink."
Мне пришлось несколько раз глотнуть, чтобы не дотянуться до него через телефон и не оторвать ему голову.
I had to swallow repeatedly, or else I would have reached through the phone and torn his head off.
Джесси почувствовала, что ее гортань совершенно суха и ей надо глотнуть, прежде чем она сможет заговорить.
Jessie found she had to swallow before she could answer; her throat was dry.
Люпин, собиравшийся глотнуть вина, медленно опустил кубок, всем своим видом выражая осмотрительность.
Lupin, who had been about to take a sip of wine, lowered his goblet slowly, looking wary.
Сэм глотнул воды, заставил глотнуть сонного Фродо и, когда хозяин немного пришел в себя, сунул ему в рот драгоценный путлиб – целый хлебец! – и присмотрел, чтобы хлебец был съеден толком.
Sam took a sip of water, but pressed Frodo to drink, and when his master had recovered a little he gave him a whole wafer of their precious waybread and made him eat it.
Можно мне глотнуть водички?
Can I have a sip of water?
Не хотите ли глотнуть водички?
Want a little sip of water?
Тут Йошка остановился, чтобы глотнуть пива.
Here Yashku paused to take a sip of beer.
Глотнуть воды, проверить уровень боеприпасов.
Sip of water, check ammo levels.
– Можно мне глотнуть, Джереми, то есть Ж? Он кивнул.
‘Do you mind if I have a sip, Jeremy – I mean, J?’ He nodded.
Он закашлялся снова и Теро дал ему глотнуть воды.
He coughed again and Thero helped him take a sip from the water skin.
Это взрослый, успевший глотнуть нектара, прежде чем отняли чашу.
Those adults had a mere sip of the nectar before it was snatched away.
Они шли вперёд, останавливаясь только для того, чтобы глотнуть воды из мехов и немного поговорить.
They moved on, stopping only for sips of water from their goatskin flasks, and talking little.
Мэри расхохоталась, да так, что смех перешёл в кашель, и ей пришлось глотнуть виски.
I said, and Mary laughed herself into a coughing fit that she washed away with a sip of Scotch.
Он делал привал, когда уставала лошадь, и расседлывал ее, не успев глотнуть воды.
Will called for a rest as soon as the horses got tired, then unsaddled them before taking a sip of water himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test