Translation for "чтобы вместо" to english
Чтобы вместо
Translation examples
so that instead
Чили продемонстрировала готовность к работе по этой проблеме вместе со своими партнерами для того, чтобы вместо сегодняшних 884 миллионов человек, не имеющих доступа к питьевой воде, таких людей не было вообще.
Chile has shown its willingness to work together with its partners on this issue so that instead of there being 884 million without access to drinking water there are none.
8. Важно искать пути и средства улучшения функционирования процесса рассмотрения, с тем чтобы вместо того, чтобы просто принимать процедурные решения, можно было осуществить цели Договора.
8. It was important to look at ways and means of improving the functioning of the review process so that, instead of merely adopting procedural decisions, it could accomplish the purposes of the Treaty.
"А" изменил это так, чтобы это больше звучало как имя человека, чтобы вместо поисков места мы искали парня.
"A" changed it so that would sound more like a person's name so that instead of looking for a location, we'd be searching for a guy.
Уточненные данные в этом столбце должны выглядеть следующим образом: военные наблюдатели - 93 (вместо 100), пехота - 2688 (вместо 3466), тыловое/вспомогательное обеспечение - 1427 (вместо 1554), гражданская полиция - 425 (вместо 600), международный персонал - 179 (вместо 317) и местный персонал - 556 (вместо 686).
The correct figures in the column should read: 93 for military observers (instead of 100), 2,688 for infantry (instead of 3,466), 1,427 for logistic/support (instead of 1,554), 425 for civilian police (instead of 600), 179 for international staff (instead of 317) and 556 for local staff (instead of 686).
Для борьбы с ними мы укрепляем демократию вместо ее ограничения, оберегаем свободы вместо их подавления и стимулируем инакомыслие вместо его пресечения.
To fight them, we deepen democracy instead of restricting it, protect liberties instead of suppressing them, and stimulate dissent instead of silencing it.
Мир позволит Сирии и Израилю вкладывать средства в людей вместо оружия, в безопасность вместо войны, в экономику и развитие вместо конфронтации.
Peace will allow Syria and Israel to invest in people instead of weapons; in security instead of war; in economy and development instead of confrontation.
Вместо этого предлагается:
Instead it is proposed that:
ВМЕСТО ВЫВОДОВ...
INSTEAD OF CONCLUSIONS...
Чтобы вместо Дакоты примкнуть к Монтане?
Annexation to Montana instead of Dakota?
А потом сделали так, чтобы вместо неё пострадала Китти.
And then let Kitty suffer instead.
Я заказал, чтобы вместо унитаза поставили биде.
I'm having a bidet put in instead of a toilet.
Хочешь, чтобы вместо тебя шел весь ряд?
Do you want all the line to go instead of you?
Я просто хочу, чтобы вместо этого ты пришла ко мне.
I just wish you'd come to me instead.
Как насчет того, чтобы вместо этого посидеть рядом с Сантой?
How about you sit next to Santy instead?
Как смотришь, чтобы вместо ужина, мы пообедали стейком?
Instead of dinner, how do you feel about an afternoon stakeout?
Он хочет, чтобы вместо этого... Бен приехал к нам на ужин.
He wants Ben to come over for dinner instead.
Вместо того он направился к Запретному лесу.
Instead, he walked toward the forest.
Вместо этого услышал громкое шмыганье.
Instead, he heard a hearty sniff.
А еще сказал… сказал, что вместо него скормит змее меня.
He said—he said he’d be feeding me to it, instead.
Ты мог бы сделать это вместо Драко, Северус.
You could do it instead of Draco, Severus.
Вместо этого он заставил его писать письма в Министерство.
He forced him to send letters to the Ministry instead.
Все перевороты усовершенствовали эту машину вместо того, чтобы сломать ее» (курсив наш).
All revolutions perfected this machine instead of smashing it.
Вместо этого он пытался вдохновить нас на эксперименты с новыми подходами.
Instead, he tried to inspire us to experiment with new approaches.
Из спермацетной мази вы сделаны, а вместо крови сыворотка!
You're made of spermaceti ointment, with whey instead of blood in your veins!
Чтобы избежать всего этого, право, вместо того, чтобы быть равным, должно бы быть неравным»…
To avoid all these defects, the right instead of being equal would have to be unequal.
Вместо того чтобы выходить за тебя замуж, вместо того чтобы отвечать на твой вопрос, вместо того чтобы становиться твоим настоящим ребенком.
Instead of marrying you, instead of answering your question, instead of being your real child.
А вместо этого... Вместо этого ему приходится иметь дело с ублюдком Искрой.
InsteadInstead, Sten had clottin' Iskra to deal with.
А вместо этого… Обождите секундочку!
And instead of that...
Но вместо этого я сказал:
but instead of that I said:
Вместо этого у меня есть вот что.
Instead I have this.
Но вместо этого сказал:
But instead he said:
Вместо этого он сказал:
Instead, he answered,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test