Translation for "что я позволить" to english
Что я позволить
Translation examples
О том, что я позволила тебе сделать...
What I let you do to me...
Ты думаешь о том, что я позволю тебе?
Are you thinking about what I let you do?
В частности, Куба должна: a) ратифицировать основные документы по правам человека, участницей которых она является, в том числе Международный пакт о гражданских и политических правах и факультативные протоколы к нему и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах; b) прекратить преследование и наказание граждан, которые хотят осуществлять свою свободу выражения мнения и ассоциации мирным путем; c) отменить все юридические положения, позволяющие принимать дискриминационные меры политического характера против граждан, в частности, в области занятости и образования, и по мере возможности исправить нанесенный в этой связи в прошлом ущерб, например, путем восстановления на прежних должностях уволенных лиц; d) позволить легализовать независимые группы, в частности те из них, которые хотят посвятить свою деятельность защите прав человека и профсоюзному движению; e) пересмотреть юридические положения, касающиеся понятия "опасности", и соответствующие меры безопасности в целях по меньшей мере устранения тех аспектов, которые наносят ущерб правам и свободам личности; f) обеспечить как можно бóльшее соблюдение процедурных гарантий в соответствии с положениями надлежащих международных документов, в частности путем содействия доступу к юридической помощи всех лиц, переданных в руки правосудия, без какой бы то ни было дискриминации; g) освободить всех лиц, отбывающих наказание за преступления, совершенные против государственной безопасности или за попытку незаконно покинуть страну; h) повысить транспарентность пенитенциарной системы и улучшить гарантии с целью предотвращения чрезмерного насилия и физических и психологических страданий, жертвами которых оказываются заключенные; возобновить соглашение, заключенное с Международным комитетом Красного Креста, и обеспечить доступ в тюрьмы независимым национальным группам; i) разрешить международным неправительственным организациям по защите прав человека посетить страну, с тем чтобы позволить им оценить ситуацию и предложить свои услуги и помощь для ее улучшения; j) отменить юридические положения, которые препятствуют кубинским гражданам или лицам кубинского происхождения, проживающим за границей, свободно въезжать в страну или покидать ее, предусмотрев для этого минимальные административные формальности.
Specifically, Cuba should: (a) ratify the principal human rights instruments to which it was not a party, in particular, the International Covenant on Civil and Political Rights and its Optional Protocols and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; (b) cease persecuting and punishing citizens who wished to exercise their freedom of peaceful expression and association; (c) repeal all legal provisions which implied discrimination among citizens on political grounds, in particular in the employment and education sectors, and redress as far as possible the abuses committed in that area in the past, for example, by reinstating in their former posts persons who had been dismissed; (d) permit the legalization of independent groups, especially those seeking to carry out human rights or trade union activities; (e) review the legal provisions relating to the concept of the "dangerous State" and the relevant security measures with a view to eliminating at least those aspects which were liable to infringe upon individual rights and freedoms; (f) ensure greater respect for the guarantees of due process in accordance with the provisions of the relevant international instruments, in particular by facilitating access to legal assistance for all persons put on trial without any type of discrimination; (g) release all persons serving sentences for offences against State security and for trying to leave the country unlawfully; (h) ensure greater transparency in the prison system and improve guarantees so as to prevent excessive violence and physical and psychological suffering from being inflicted on prisoners; renew the agreement with the International Committee of the Red Cross and allow access to prisons by independent national groups; (i) allow international non-governmental human rights organizations to enter the country so that they could evaluate the human rights situation and offer their competence and cooperation with a view to securing improvements; (j) repeal the legal provisions which barred Cuban citizens or persons of Cuban origin resident abroad from entering and leaving the country freely, while observing minimal administrative formalities.
Ты здесь, потому что я позволил.
You are here because I allow it.
Мне жаль, что я позволил себя соблазнить.
I'm sorry that I allowed myself to be seduced.
Потому, что я позволил ему в это поверить.
- Because that is what I allowed him to believe.
Ты узнаешь только то, что я позволю тебе узнать.
You will learn what I allow you to learn. Is that clear?
Фунасе пришел с интересным рапортом, так что я позволил ему присутствовать.
Funase has a report to make, so I allowed him to attend.
И мне так жаль, что я позволил ей взять надо мной контроль.
And I'm so sorry I allowed her to take control of me.
Потому что я позволил. кто-нибудь ещё сейчас бы сидел на троне.
Because I allow it. If you ruled without me, someone else would have the throne by now.
Я хочу, чтобы ты всегда помнил одну вещь: если Айноя с тобой, то это только потому, что я позволил.
I want you to think one thing every time you look away... that Ainhoa is with you, because I allow it.
Я никогда не была человеком, которого волновало, что подумаю о нем другие люди, и это просто полное безумие, что я позволила сделать такое сейчас, особенно, когда дело касается тебя, Гарри.
I've never, ever been a person that cared what anybody thought about them, and it straight-up feels crazy that I allowed myself to do it now, especially when it comes to you, Harry.
Что я позволил тебе это вообразить.
Or that I allowed you to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test