Translation for "что я позволяю" to english
Что я позволяю
Translation examples
Ты не представляешь, что я делаю, что я позволяю делать с собой в присутствии моего сына.
You have no idea what I do, what I let someone do to me in front of my son.
Нет нужды говорить, что его лазутчики уносят в Трою только то, что я позволяю им уносить, например сведения о якобы ничтожном числе наших воинов.
Needless to say, his spies take back only what I let them take back, such as the paltry number of soldiers we have.
Так что я позволяю ему там тусить в обмен на информацию.
So, I let him stick around in exchange for information.
Разве не достаточно, что я позволяю ей назвать своим именем амфитеатр?
Isn't it enough I let her put her name on the amphitheater?
Ты думаешь, что я позволяю Салли управлять мной, и знаешь что?
You think that I let Sally walk all over me, and you know what?
Тебе со мной никогда не тягаться. потому что я позволяю.
I'm not someone a kid like you could fight against. You're only alive right now, because I let you live.
Это правда, я чувствительная, и правда, что я позволяю людям забирать, забирать и забирать.
It's true that I am sensitive and it is true that I let people take and take and take and take.
То, что я позволяю тебе ночевать здесь трижды в неделю, ещё не значит, что ты можешь въезжать.
Just because I let you stay here three times a week don't mean you can move in.
Теперь все родители в городе будут думать, что я позволяю моей 6-летней дочке краситься в школу!
Now every parent in town is gonna think That i let my 6-Year-Old wear makeup to school!
Если по правде, у Андрэ такие приятные руки, что я позволяю ему делать с собой всё, что угодно!
To be honest, Andre's so good with his hands, I let him do whatever he wants to me!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test