Translation for "что это облегчит" to english
Что это облегчит
  • what will make it easier
  • that will make it easier
Translation examples
that will make it easier
Это облегчит оценку их осуществления.
That would make it easier to assess their implementation.
По ее мнению, это облегчит содействие применению стандарта.
They felt that this would make it easier to promote the standard.
Это облегчит оценку необходимости в конкретных мерах.
This will make it easier to assess the need for concrete measures.
Это облегчит выявление заболеваний и их возможных причин.
This would make it easier to identify diseases and their potential causes.
Это облегчит другим возможность ссылаться на его ответственность.
That would make it easier for others to invoke its responsibility.
Это облегчит также задачу представления странами отчетов о ходе осуществления.
It will also make it easier to hold countries accountable for progress.
Это облегчит установление новых структур и коэффициентов в экологических счетах.
This will make it easier to establish new structures and coefficients in the environmental accounts.
Это облегчит мониторинг и разработку более совершенных показателей в контексте осуществления рекомендаций Постоянного форума.
This will make it easier to monitor and build better indicators in the context of the implementation of Permanent Forum recommendations.
Это облегчит жертвам сексуальной эксплуатации идентификацию учреждения, в котором работает нарушитель. (Rec.
This would make it easier for victims of sexual exploitation to identify the agency for which a perpetrator works. (Rec.
Это облегчит мою задачу как президента гарантировать, чтобы моя страна производила своевременные взносы в полном объеме.
That will make it easier for me as President to make sure my country pays in a timely and full fashion.
Я думаю, это облегчит положение.
I think it will make things easier.
Это облегчит твою жизнь и здесь, и где бы то ни было.
It’ll make it easier on you when things get tough, here or anywhere.
Это облегчит дело, когда настанет время.
It would make things easier, when the time came.
— Все, к чему мы прикасались, — в пределах передних сидений. — Это облегчит работу.
"The only places we touched are in the front seat." "Makes it easier.
— Да, конечно, это облегчит положение, — сказала Ингрид все так же негромко. — И все-таки мне кажется…
“That certainly would make things easier,” Ingrid said in a low voice, “at the same time, I am sure – ”
– Что-то может случиться, и это облегчит работу дипломату или заставит противную сторону с большей охотой вести переговоры.
Things can happen that make diplomacy easier. Or that make a party more willing to negotiate.
Так или иначе, я бы хотел переговорить с вашей тетей, а если бы вы замолвили за меня словечко, мне бы это облегчило дело.
Anyway I'd like to have a word with your aunt and a word from you might make it easier for me.
Ведь она жутко собою жертвует, чтобы делать свое дело, и самое меньшее, на что способен я, это облегчить ее душу.
She does make terrible sacrifices to do her job—and the least I can do is make it easier.
Впоследствии это облегчит его опознание, однако полковник Строков наверняка намеревается вечером в среду лечь спать уже в Софии.
It might make him easier to identify later, but Colonel Strokov will be figuring to sleep Wednesday night in Sofia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test