Translation for "что тратить время" to english
Что тратить время
Translation examples
Не стоит тратить время на лживое шарлатанство гна Норьеги.
It is not worth wasting time over Mr. Noriega's fallacious charlatanism.
Возможно, заседание стоит перенести на следующую неделю, чтобы не тратить время впустую.
Perhaps the meeting should be postponed until the following week to avoid wasting time.
Рабочей группе не следует тратить время на продолжительное обсуждение точного объема ее мандата.
The Working Group should not have to waste time on lengthy debates on the exact scope of its mandate.
Комитет впустую тратит время, обсуждая этот вопрос, и дискредитирует свою роль контрольного органа Организации в финансовой области.
The Committee was wasting time pursuing the matter and discrediting its role as the Organization's financial watchdog.
Ситуация в Ираке зашла настолько далеко, что недопустимо тратить время на поиски правых и виноватых.
The situation in Iraq has reached the point when it is inadmissible to waste time establishing who is right and who is wrong.
В заключение этот представитель подчеркнул, что не стоит тратить время на разговоры о молодежи, а следует предоставить молодежи возможность высказываться.
"Let us not waste time talking about the young, but let the young talk", he concluded.
Вместо того чтобы тратить время на данный вопрос, Комитет мог бы создать рабочую группу для его изучения к следующей сессии.
Rather than wasting time on the matter, the Committee could set up a working group to examine the issue for the next session.
И поэтому в заключение я бы обратил ко всем вам и к правительствам, которых вы представляете, призыв: давайте перестанем тратить время.
I therefore, in conclusion, would appeal to all of you, and to the Governments you represent: let us waste time no longer.
Г-н Ким Ён Жо (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит поанглийски): Я постараюсь не тратить время впустую.
Mr. Kim Yong Jo (Democratic People's Republic of Korea): I shall try not to waste time.
Поскольку проект решения был одобрен в ходе неофициальных заседаний, Комитету следует принять это решение и не тратить время бесполезно.
Since the draft decision had been approved in informal meetings, the Committee should adopt the decision and not waste time.
Не тратить время на Шефтерса и (имя неразборчиво).
No wasting time at Shafters or [a name, indecipherable]
— Для первого раза не так плохо, как можно было ожидать, — сказал Снегг и снова поднял палочку. — Под конец вам удалось остановить меня, хотя вы понапрасну тратили время и энергию на крики.
“Well, for a first attempt that was not as poor as it might have been,” said Snape, raising his wand once more. “You managed to stop me eventually, though you wasted time and energy shouting.
Но нельзя было попусту тратить время.
But it was wasting time.
– Впустую тратить время на тупиковую ситуацию. – Значит, впустую тратить время?!
‘To waste time on something that isn’t going anywhere.’ ‘Waste time?’
Зачем попусту тратить время?
It was useless to waste time.
Нет смысла тратить время!
No sense in wasting time!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test