Translation for "что предвещает" to english
Что предвещает
Translation examples
Оно предвещает отрицательные последствия для международного мира и безопасности.
It portends adverse implications for international peace and security.
Комитет должен задаться вопросом о том, что предвещает такая стратегия.
The Committee must ask itself what such a strategy would portend.
Его системный характер предвещает возможность продолжительного периода нестабильности и серьезных затруднений.
Its systemic nature portends a possible prolonged period of instability and distress.
Такие взаимоотношения с этим Управлением предвещают хорошие результаты будущей совместной деятельности.
This close relationship with OCHA portends very well for future joint activities.
В качестве такового он предвещает то, что мы могли бы ожидать в сфере ядерного нераспространения и разоружения в ближайшем будущем.
As such, it portends what we could expect in the realm of nuclear non-proliferation and disarmament in the near future.
Недостаточное количество осадков предвещает значительную потерю урожая в различных районах, в основном вдоль побережья и в провинции Уамбо.
Insufficient rainfall portends a severe loss of harvest in various areas, mainly along the coast and in Huambo Province.
Однако он признает, что существует некоторая напряженность; она не предвещает волнений или гражданской войны, а скорее свидетельствует о крайней нищете его страны.
He recognized, however, that tensions existed; they did not portend unrest or a civil war but rather reflected the extreme poverty of his country.
Тем не менее растущие уровни ожирения и диабета в большинстве регионов мира предвещают все большие трудности в дальнейших усилиях по уменьшению потерь от сердечно-сосудистых заболеваний.
Nevertheless, the rising levels of obesity and diabetes in much of the world portend increasing difficulties in continuing to reduce the toll of cardiovascular diseases.
90. Региональные аспекты кризиса в Кот-д'Ивуаре -- чрезвычайно тревожны особенно в связи с тем, что они предвещают мрачные тенденции для более широкого западноафриканского субрегиона.
90. The regional dimensions of the crisis in Côte d'Ivoire are extremely disturbing, particularly because they portend ominous trends for the wider West Africa subregion.
— Сон, предвещающий смерть, останется сном, предвещающим смерть, — сказал он наконец. — С этим согласятся все.
"A dream portending death is a dream portending death," he said sulkily. "All the sages will agree on that.
Что это могло предвещать?
What impending event could it portend?
Я задумался о том, что бы это могло предвещать.
I wondered what it might portend.
Разве это не предвещает нам хороший брак?
Does this not portend a happy marriage for us?
Что предвещало это видение конца света?
What did a vision of the end of the world portend?
Небо, молочно-серое, предвещало новый дождь.
The sky was milky gray, portending more rain.
и он знал, что за звук и свет это предвещает.
and he knew what the light and the noise that had come after it portended.
Я знал, что это предвещало, и с суровым отчаянием переборол его.
I knew what it portended and fought it down--grimly, sternly.
Го не знал, что предвещает эта буря, но был не особо оптимистичен.
Go did not know what the storm portended, but he was not optimistic.
Все сошлись на том, что такое обилие сверхъестественных событий предвещает надвигающуюся катастрофу.
The consensus seemed to be that the confluence of supernatural events portended approaching catastrophe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test