Translation for "что и какие" to english
Similar context phrases
Translation examples
Одним из важнейших элементов в этом плане является институционализация процессов, обеспечивающих отслеживание на регулярной основе расходов на здравоохранение -- сколько, кем и на какие цели было израсходовано и какие результаты были получены.
Institutionalizing processes to ensure regular tracking of health-care expenditures (how much was spent, by whom, on what, and what was achieved) is one critical part of this.
Какие тайны, какие опасности, какие ужасы ждали нас в ее зловещих водах?
What mysteries, what dangers, what terrors, lay in the sinister wood beyond?
Если да, то каких субъектов или какие угрозы или какие эвентуальные угрозы оно призвано сдерживать?
If so, what entities or what threats or what potential threats is it designed to contain?
- определение того, какую информацию и в каком формате следует обеспечить;
- what information to provide and in what format;
Во-первых, какие расщепляющиеся материалы и какие объекты?
First, what fissile materials and what facilities?
Каков в таком случае ее состав и какими правилами она руководствуется?
If that was so, what was its membership and by what rules was it governed?
Каким было общее количество служащих/рабочих до реструктуризации и какую долю из этого количества составляли женщины, а какую - мужчины?
Prior to restructuring what was the total number of employees/workforce and of that number what proportion was female and what proportion was male?
Но о каком виде действия (или действий) и о каких условиях идет речь?
What type of action (or actions), and under what conditions?
Если не позволяет, то какие дополнительные меры будут приняты и в какие сроки?
If not what additional measures will be taken and within what timeframe?
Через каких посредников и каких исполнителей?
Through what intermediaries, through what subordinates?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test