Translation for "что вставляет" to english
- what inserts
- that puts
Similar context phrases
Translation examples
Ее били, таскали за волосы, вставляли ей в рот дуло пистолета и угрожали убийством.
She was beaten, dragged around by her hair, and they put a gun in her mouth and threatened to kill her.
Эти многочисленные войны вставляли палки в колеса развития и прогресса многих развивающихся стран.
Those innumerable wars put too many spikes in the wheels of growth and progress of many developing nations.
32. Еще один вариант политики заключается в том, чтобы сдерживать отрицательные последствия спекуляции путем налогообложения, т.е. "вставлять палки в колеса международной финансовой системы".
32. A further policy option is to slow down the adverse consequences of speculation by taxation, or “putting sand in the wheels of international finance”.
Лица, которые вели допрос, вставляли ему между пальцами рук патроны и стискивали пальцы, а к голым подошвам прижимали патроны острыми концами.
The interrogators allegedly put bullets between his fingers before squeezing his hands and pressed the pointed tip of a bullet against the bare soles of his feet.
Сообщается, что они избивали его и вставляли в рот ствол пистолета, завязывали ему глаза и прижигали руки каким-то раскаленным предметом, в результате чего у него было более 40 ран.
As well as beating him and putting a gun into his mouth, the agents reportedly blindfolded him and burnt his arms with a red—hot object, leaving him with more than 40 wounds.
Чтобы повернуть его барабан, вы вставляете в замочную скважину тонкую отвертку (давить ею следует несколько вбок, дабы скважина оставалась открытой для доступа).
You try to turn the lock by putting a screwdriver in the hole (you have to push from the side in order to leave the hole open).
«И он всегда его вставляет и вынимает?» «Конечно;
'And he always puts it in and pulls it out?' 'Of course;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test