Translation for "чрезвычайно мощный" to english
Чрезвычайно мощный
Translation examples
Чрезвычайно мощный потенциал для эрозии человеческого достоинства покоится в наркотиках.
In narcotics there resides an extremely powerful potential for the erosion of human dignity.
Имеется также пять мегасоюзов, имеющих на рынке чрезвычайно мощные позиции.
There are also five mega-alliances which are extremely powerful in the market.
30. Чрезвычайно мощным средством, влияющим на пространственное формирование районов конверсии и эксплуатации лесов, является планирование дорожной сети, которое производится в контексте планирования регионального развития.
30. Road-network planning, in the context of regional development planning, is an extremely powerful tool for affecting the spatial configuration of forest conversion and exploitation.
36. Радио могло бы стать чрезвычайно мощным инструментом в деле установления диалога с местным населением и вовлечения в этот процесс тех групп, которые выступают против присутствия миссии по поддержанию мира или испытывают недоверие к ней.
36. Radio could be an extremely powerful tool for establishing dialogue with local populations and engaging with sectors that opposed or had misgivings regarding the peacekeeping mission.
Это могло бы стать чрезвычайно мощным инструментом для выявления незаконных и конфликтных алмазов и средством их сдерживания, хотя для этого потребуются долгосрочные усилия при сотрудничестве правительств, промышленности и представителей академических кругов, особенно из всех стран-продуцентов.
While a long-term effort, requiring collaboration of governments, industry and academia, notably from all producer countries, this would be an extremely powerful tool to detect and deter illegal and conflict diamonds.
Свидетельства заинтересованных сторон могут иметь чрезвычайно мощное и эффективное воздействие на принятие решений с учетом опыта людей. <<Комиссии правды о нищете>> могут способствовать полезному обмену ролями в процессе участия, позволяя людям, ставшим экспертами в силу приобретенного опыта, информировать, а представителям властей заслушивать их свидетельства.
Testimony can be extremely powerful and effective for bringing people's experiences to bear. "Poverty truth commissions" can lead to a useful inversion of power dynamics, with those who have become experts through experience testifying and those "in power" hearing the testimony.
Чрезвычайно мощный разумный компьютер хочет уничтожить планету.
There's an extremely powerful sentient computer that intends to destroy the planet.
Ты стоишь на датчике давления чрезвычайно мощного самодельного взрывчатого устройства.
on a pressure-release switch... of an extremely powerful I.E.D.
-Укус? -8-и миллиметровая игла для подкожных инъекций. -Чрезвычайно мощное парализующее средство под название "М99".
An extremely powerful paralysing agent called M99.
Вотанский корабль, с чрезвычайно мощной системой вооружения, спрятанный на самом дне этих шахт.
The Votan ship with the extremely powerful weapons system hidden at the bottom of those mines.
Это новый, полноприводный А45 и он чрезвычайно мощный... чрезвычайно приятно управляемый и также красивый.
This is the new four-wheel-drive A45 and it's extremely powerful... extremely nice to drive and handsome as well.
Это был поворотный момент в истории... венецианского печатного дела, которое всегда было чрезвычайно мощным.
It has been a turning point both in the history of the Venetian printing press, who used to be extremely powerful.
Это было позже списано на чрезвычайно мощное локальное землетрясение.
It was later attributed to an extremely powerful localized earthquake.
- Это было обманчиво скромное название для чрезвычайно мощной структуры.
It was an uncharacteristically modest name for an extremely powerful entity.
Но двадцать лет назад Ричард Фейнман предположил, что можно создать чрезвычайно мощный компьютер, в котором будут использоваться все тридцать два квантовых состояния электрона.
But twenty years ago, Richard Feynman suggested it might be possible to make an extremely powerful computer using all thirty-two quantum states of an electron.
Именно потому, что Один Вкус «всегда уже» присутствует, у многих людей могут быть мимолетные, но чрезвычайно мощные проблески этого высшего состояния, если им на него осторожно указывает опытный учитель.
Precisely because One Taste is “always already” present, many people can gain a quick but extremely powerful glimpse of this ultimate state if an accomplished teacher carefully points it out to them.
Отставной полицейский вложил ствол в рот, и в этом случае пуля просто не могла пролететь мимо цели. Кроме того, он выбрал чрезвычайно мощное оружие — пистолет калибра 0,45.
The retired policeman whose example he followed had chosen to place the barrel of his gun inside his mouth-no way of flinching and moving the barrel away from its target-and he had chosen an extremely powerful handgun, a .45.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test