Translation for "очень мощные" to english
Очень мощные
Translation examples
Просвещение и распространение информации -- это очень мощное оружие.
Education and information are very powerful weapons.
Предпринимательские картели, предпринимательские сообщества и местные администрации создали очень мощную межклановую сеть для отстаивания своих экономических интересов.
The business cartels, associated businesses and local administrations have created a very powerful cross-clan web of economic vested interests.
32. 1994 год ознаменовался прохождением, через короткие промежутки времени, большого числа очень мощных циклонов, вызвавших широкомасштабные разрушения и сильные наводнения.
32. In 1994, Madagascar was struck repeatedly by very powerful cyclones within a short space of time, causing major damage and flooding.
Первая заключалась в том, что это нападение осуществила очень мощная и изощренная террористическая группа, способная успешно преодолеть все уровни американской системы разведки и безопасности.
The first was that a very powerful and complex terrorist group, able to successfully cross all layers of American intelligence and security, carried out the attack.
Господа послы, я хотел бы гнать с скоростью 200 км в час, но у меня не очень мощная машина, поэтому я еду медленно-медленно, но верно.
Ladies and gentlemen, I would have liked to go 100 miles-per-hour, but my car is not very powerful, so I am going slowly, slowly, but surely.
Заниматься проблемой распространения стрелкового оружия очень важно; здесь мы сталкиваемся с очень мощными международными кругами крупных производителей стрелкового оружия и торговцев таким оружием.
Addressing the problem of the proliferation of small arms is important; we are up against the very powerful international vested interests of small arms manufacturers and traders.
Она поддерживалась очень мощными, прочно укоренившимися идеологиями, которые передавались и проводились в жизнь с помощью религии, образования, клубов и обществ, финансовых институтов, правовых структур и политических процессов.
It was supported by very powerful, ingrained ideologies that were transmitted and exercised through religion, education, clubs and societies, financial institutions, the legal structure and political processes.
26. Г-жа МОТОК замечает, что радио попрежнему остается очень мощным средством информации во многих странах, в частности в Африке, в связи с чем не следует настаивать только на телевидении.
26. Ms. MOTOC pointed out that radio was still very powerful in many countries, especially in Africa, and that consequently one should not place the emphasis solely on television.
Сегодня вечером я хочу поблагодарить от имени палестинского народа и наших самоотверженных жителей Газы, всех и каждого в отдельности представителя, которые работают над воплощением в жизнь этого очень мощного политического послания.
This evening I want to thank -- on behalf of the Palestinian people and our brave people in Gaza -- each and every representative who worked to accomplish this very powerful political message.
20. Некоторые участники отмечали, что отбор проб окружающей среды является очень мощным средством в инструментарии МАГАТЭ для обнаружения, например на обогатительном объекте, производства обогащенного урана на более высоком уровне, чем это было объявлено.
20. Some participants said that environmental sampling was a very powerful tool in the IAEA toolkit to detect, e.g. at an enrichment facility, the production of enriched uranium at a higher level than declared.
Очень мощное всасывание.
Very powerful suction.
Этот совет фон Неймана позволил мне обзавестись очень мощным чувством социальной безответственности.
So I have developed a very powerful sense of social irresponsibility as a result of von Neumann’s advice.
Это была мощная палочка, очень мощная, и в плохих руках… Что ж, если бы я знал, что натворит эта палочка, я бы…
Powerful wand, very powerful, and in the wrong hands… well, if I’d known what that wand was going out into the world to do…”
Это была очень мощная взрывчатка.
It was a very powerful explosive.
Маленькая ракета была очень мощной.
The little rocket was very powerful.
Они не ядовитые, но у них очень мощные клешни.
They aren't poisonous, but their claws are very powerful.'
Валентин предпочитал очень мощный лук.
Valentinian favored a very powerful bow.
Ты затрагиваешь здесь очень мощные силы.
You're tapping into some very powerful forces here.
Очень мощное, к тому же. - Это литовцы.
Very powerful they were, too." "Those Latvians.
Это очень мощный и чувствительный определитель направления.
That's a very powerful and sensitive direction-finder.
У одного из них в руках, кажется, очень мощный мотоциклетный фонарь.
Somebody seems to have a very powerful motorcycle lamp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test