Translation for "число сто" to english
Число сто
word.pos.UNK15
Translation examples
word.pos.UNK15
В пункте 2 постановляющей части данного проекта резолюции число <<сто восемнадцать>> следует изменить на <<сто девятнадцать>> и число <<семь>> следует изменить на <<четырнадцать>>.
In operative paragraph 2 of the draft resolution, the number "one hundred and eighteen" should be changed to "one hundred and nineteen" and the number "seven" should be changed to "fourteen".
– Да, – подтвердил Леголас, – всадники. Числом сто пять.
‘Yes,’ said Legolas, ‘there are one hundred and five.
И все же на его счету числилось сто оленей.
But he'd killed a hundred deer.
А что может означать число сто двадцать?
And what did the number one hundred and twenty mean?
Многие из соплеменников Билли Юма, общим числом сто семьдесят шесть человек, зарабатывали себе на пропитание тем, что выращивали тыкву, кукурузу и бобы;
Many of Billy Yuma’s village clan of one hundred seventy-six people survived by raising squash, corn, and beans.
— Это был Христианский лагерь на берегу озера Мичиган, и все расходы по его содержанию нес мой отец. Он платил за все. За всех его обитателей числом сто двадцать пять человек.
It was a Christian camp my father paid for. He paid for the whole thing, all one hundred twenty-five campers on Lake Michigan.
В овраге, все еще грязном после дождя, они обнаружили следы лошадиных копыт. Прошел боевой отряд числом сто тридцать пять человек, и двигались они на юг.
In a coulee still muddy from the rain they found the prints of horses, a war band a hundred and thirty-five strong, moving south ahead of them.
в учреждении национал-политического образования Шульпфорты мальчишки двенадцати-тринадцати лет, общим числом сто девятнадцать, стоят в очереди к грузовику с десятикилограммовыми противотанковыми минами, — те самые мальчишки, которым ровно через восемь месяцев, в разгар советского наступления, выдадут последний оставшийся у рейха ящик горького шоколада, вермахтовские каски с мертвых солдат и шестьдесят ручных гранатометов «панцерфауст» и бросят их — со вкусом шоколада во рту, в огромных касках на бритых головах — защищать мост, который уже не нужно защищать, под танки T-34 Белорусской армии, так что из ста девятнадцати не выживет ни один;
and at the Napola school at Schulpforta, one hundred and nineteen twelve- and thirteen-year-olds wait in a queue behind a truck to be handed thirty-pound antitank land mines, boys who, in almost exactly one year, marooned amid the Russian advance, the entire school cut off like an island, will be given a box of the Reich’s last bitter chocolate and Wehrmacht helmets salvaged from dead soldiers, and then this final harvest of the nation’s youth will rush out with the chocolate melting in their guts and overlarge helmets bobbing on their shorn heads and sixty Panzerfaust rocket launchers in their hands in a last spasm of futility to defend a bridge that no longer requires defending, while T-34 tanks from the White Russian army come clicking and rumbling toward them to destroy them all, every last child;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test