Translation for "черный как смоль" to english
Черный как смоль
phrase
Черный как смоль
adjective
Translation examples
phrase
Густые, черные как смоль, блестящие.
Thick, jet-black, the perfect sheen.
Они были черными, как смола, и с белой раскраской.
Whatever. They were jet black with white markings.
Гарри же был маленький, худенький, сквозь круглые очки на мир взирали блестящие зеленые глаза. Черные как смоль волосы вечно взъерошены, на лбу тонкий шрам в форме молнии.
Harry, on the other hand, was small and skinny, with brilliant green eyes and jet black hair that was always untidy. He wore round glasses, and on his forehead was a thin, lightning shaped scar.
Волосы у него черные как смоль и всегда растрепаны, сколько ни причесывай, глаза изумрудно-зеленые, и еще он носит круглые очки. На лбу сквозь волосы отчетливо виднеется похожий на молнию шрам.
His jet black hair, however, was just as it always had been—stubbornly untidy, whatever he did to it. The eyes behind his glasses were bright green, and on his forehead, clearly visible through his hair, was a thin scar, shaped like a bolt of lightning.
В то время волосы у нее были черными как смоль.
Her hair was jet black in those days.
Ее черные как смоль волосы опускались до плеч.
Her hair was jet-black and hung to her shoulders.
Сорокалетний красивый мужчина с черными как смоль волосами.
He was about forty and handsome with jet-black hair.
Две головы были увенчаны длинными, черными как смоль волосами.
Crowning two of the heads was long, jet-black hair.
Волосы черные, как смоль и спускаются до плеч, и страннейшая улыбка.
Hair jet black and long to his shoulders, and such a smile.
Он был выше Гарри, но у него были тоже черные, как смоль, волосы.
He was much taller than Harry, but he, too, had jet-black hair.
От них доносились дизельное гудение… и высокий прямоугольный экран, невыразительный и черный как смоль.
and a tall, rectangular screen of featureless jet black.
У нее были большие темные глаза и короткие, черные как смоль волосы.
She had large dark eyes and short-cropped jet-black hair.
У её матери, Кендры, были черные как смоль волосы, собранные в высокий пучок.
The mother, Kendra, had jet black hair pulled into a high bun.
У него не было ни усов, ни бороды, зато бросались в глаза волосы, черные как смоль с блестками седины.
He was beardless. His hair was jet-black with specks of gray in it.
adjective
Она свежа, как роза, ее волосы - черны, как смоль, а кожа белая, как снег...
Lips red as the rose. Hair black as ebony. Skin white as snow.
Волосы Женевьевы Мазе были светлые, как пшеница, волосы новой мадам Мазе черны, как смола.
Genevieve Mazet was blond like wheat, the new Mrs. Mazet is brown like ebony.
черные как смоль волосы свободно ниспадают на плечи.
hair streaming wild, black as ebony.
Это были круглые, большие и черные как смоль глаза.
They were round and large and as dark as ebony.
Ее волосы черны как смоль, кожа бела как снег.
The hair is black as ebony, the skin white as snow.
Ну а кто же из нас обладает такой прорвой черных как смоль волос?
Now who amongst us has that much hair, black as ebony?
Никаких признаков ее черных как смоль волос и красных ленточек.
No sign of her ebony hair and red ribbons.
Белоснежка спустила свои черные как смоль волосы из окна.
SNOW WHITE let down her hair black as ebony from the window.
Я видел водопад черных как смоль волос, струившийся из высокого окна.
I saw a wall of hair black as ebony falling from a high window.
Белоснежка смотрела на свои черные как смоль волосы, свешенные из окна.
SNOW WHITE saw her hair black as ebony hanging out of the window.
Губы красные, как кровь, кожа белая, как снег, волосы черные, как смоль.
Lips as red as blood, skin as white as snow, hair as black as ebony.
adjective
Вы тоже полюбили бы Его, — продолжал он, — если бы увидели эти темные гипнотические глаза с длинными, черными, как смоль, ресницами».
You would love Him, too,' he added, 'if you could see those dark, mesmeric eyes, with their long and jetty fringe.'
Она была очень высока и казалась бы еще выше, если бы сложение ее не соответствовало се росту. Она имела овальное лицо оливкового цвета, огненные и черные, как смоль, глаза, прелестный прямой и греческий нос, маленький рот, тонкие губы с едва заметным выражением гордости, зубы белые, как жемчуг, и ноги такие же крошечные, как и руки.
She was tall, too tall, had it not been for the perfect symmetry of her form. Her face of a clear olive, and oval in shape; her eyes jetty black; nose straight, and beautifully formed; mouth small, thin lips, with a slight curl of disdain, and pearly teeth.
adjective
Маска приоткрывала полуулыбку и ряд зубов, белевших на фоне его черного, как смоль, тела. — Меня зовут Нефри-кеш.
Within the shadow of his mask his mouth opened, revealing white teeth that contrasted sharply with the ebon of his flesh. “I am Nefrai-kesh.
adjective
Нет, там черно как смоль. Джакс.
No, it's pitch black out here.
-Это было... ужасно, она была черная как смола.
- It was... terrified... it was pitch black.
Ну, как вы видите, ваша черна, как смола; нет никакой активности.
Well... as you can see, yours is pitch black;
Послушай, я понимаю, что сейчас ситуация видится несколько мрачной... Черт, просто черной как смоль.
Listen, I know things might seem dark right now -- hell, call it pitch-black.
Давным-давно этот камень был газом, витавшем где-то в Млечном пути. где всё было черным как смола. Когда они увидели, что мрак превращается в глубокое синее небо
Ages and ages ago, this stone was a gas floating around the Milky Way, where everything was pitch-black, when they see the darkness turning into the deep blue sky, these little guys inside get so excited and surprised,
Глаза большие, немигающие, черные как смола.
His eyes were large, unblinking, and pitch black.
А сбоку - черное как смоль большое круглое пятно.
And to one side: a large, circular patch of pitch-blackness.
Он поспешно вскочил на ноги и рванулся в черную, как смоль, ночь.
He scrambled to his feet, lunged forward into the pitch-black.
Не это место. Не Калт. Не разоренный черный как смоль берег.
It isn’t here. It isn’t Calth. It isn’t a broken, pitch-black beach.
А теперь вместо нее дуло пистолета и черные как смоль глаза убийцы.
Now the camera was the barrel of a gun and the pitch-black eyes of the killer holding it.
У него были черные как смоль волосы, а взор был полон твердости и настораживал.
He had pitch black hair, and the look in his eyes was resolute and alarming.
Свет гразера был почти ярким в черной, как смоль, темноте — мерцающий брус света.
The crazer light was almost bright in the pitch blackness, a lurid strobe.
Тварь была полностью черная как смоль, включая глаза, язык и рот.
It was pitch-black everywhere, including its eyes, its tongue, and its mouth.
Вокруг него либо болезненно яркий свет, либо черная как смоль тень.
Around him, it is either painfully bright sunlight or pitch black shadow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test