Translation for "черно-бархатный" to english
Черно-бархатный
Translation examples
Черная бархатная лента выдавала ее
♪ Betrayed by the black velvet band
Подвязанные черной бархатной лентой.
Tied up with a black velvet band.
а затем — Гарри даже вздрогнул от гнева — на глаза ему попалась Долорес Амбридж с притворно горестным выражением на жабьей физиономии, с черным бархатным бантиком на отливающих сталью кудряшках.
and then, with a worse jolt of fury, Dolores Umbridge, an unconvincing expression of grief upon her toadlike face, a black velvet bow set atop her iron-coloured curls.
Даже маленький черный бархатный бантик на коротко стриженной курчавой макушке и тот наводил на мысль о большой мухе, которую жаба вот-вот поймает, высунув длинный клейкий язык.
Even the little black velvet bow perched on top of her short curly hair put him in mind of a large fly she was about to catch on a long sticky tongue.
Из подземной гостиной по лестнице поднялись слизеринцы. Впереди вышагивал Малфой в черной бархатной мантии с высоким воротником. «Точь-в-точь пастор», — вдруг подумалось Гарри.
A group of Slytherins came up the steps from their dungeon common room. Malfoy was in front; he was wearing dress robes of black velvet with a high collar, which in Harry’s opinion made him look like a vicar.
Когда они вошли в класс защиты от Темных искусств, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом. На ней была та же, что и вчера вечером, пушистая розовая кофточка, макушку увенчивал черный бархатный бант.
When they entered the Defence Against the Dark Arts classroom they found Professor Umbridge already seated at the teacher’s desk, wearing the fluffy pink cardigan of the night before and the black velvet bow on top of her head.
Оно было… – Черное бархатное платье, – пробормотал доктор, – для черной бархатной комнаты. – Как это?
It was ..." "A black velvet gown," said Dr. Fell, "for a black velvet room." "What?"
— Да, mon ami, черные бархатные шторы.
‘Yes, mon ami, black velvet curtains.’
Наверное, как рукава черного бархатного платья.
Like the sleeves of a black velvet robe, perhaps.
— Ты говоришь о том черном бархатном облегающем платье?
“You’re talking about the black velvet sheath?
Темнота окутала их черным бархатным балдахином.
The darkness enfolded them like a black velvet curtain.
Она по-прежнему оставалась в своем черном бархатном платье.
She wore still her black velvet.
Вынул черную бархатную коробочку, открыл.
He produced a small black velvet-covered box, opened it.
— А этот кавалер напротив меня, в черном бархатном камзоле с кружевами?
And this Cavalier opposite to me – the one with the black velvet and the lace?
Стены задрапированы черной бархатной тканью.
Round the walls and about the windows were draped black velvet tapestries.
Ночь нависла над Патангой черным бархатным покрывалом.
Night hung like a canopy of black velvet over Patanga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test