Translation for "черный бархат" to english
Черный бархат
Translation examples
На службе мира>> на английском и французском языках; и выполненного из картона футляра с названием медали и эмблемой Организации Объединенных Наций, отпечатанными на поле голубого цвета Организации Объединенных Наций; хрустальная медаль вместе с прикрепленной к ней лентой голубого цвета Организации Объединенных Наций укладывается на подушечку из черного бархата; размер футляра -- приблизительно 4,0 х 4,0 дюйма.
In Service of Peace", in English and French; and the presentation package made of cardboard with the title of the Medal and the United Nations logo imprinted on a blue United Nations field, the crystal Medal to rest on a cushioned black velvet base with a blue United Nations ribbon affixed, approximately 4.0 x 4.0 inches.
Как черный бархат оттеняет бриллиант.
Like the black velvet that shows off a little diamond.
"Твоя кожа, словно черный бархат в ночи".
Your skin is the black velvet of the night.
Ну... ты когда нибудь слышала про "черный бархат"?
Well, have you ever heard of a black velvet?
Гвидо, я подумала, что черный бархат может помяться.
Guido, I thought this black velvet was going to wrinkle.
Редкий экземпляр человеческого искусства 20-ого столетия... акрил на черном бархате.
A rare example of a 20th-century human art form... acrylic on black velvet.
Он использовал ее по той же причине, для чего ювелиры используют черный бархат
He had it inlaid with duvetyn for the same reason that jewelers use black velvet.
Они были выполнены флуоресцентными красками на черном бархате, — зрелище, по правде сказать, уродливое — снимающая свитер девушка или еще что-нибудь в этом роде.
They were these fluorescent colors on black velvet—kind of ugly—a girl taking off her sweater, or something.
— Смотрите, еда! — перебил ее Рон. У противоположной стены стоял длинный стол, тоже затянутый черным бархатом.
“Look, food!” said Ron. On the other side of the dungeon was a long table, also covered in black velvet.
Друзья свернули за угол и увидели парившего Почти Безголового Ника. Он приветствовал подходивших гостей у входа в зал, завешенного черным бархатом. — Добро пожаловать, дорогие друзья, — траурным тоном произнес Ник. — Добро пожаловать!
They turned a corner and saw Nearly Headless Nick standing at a doorway hung with black velvet drapes. “My dear friends,” he said mournfully. “Welcome, welcome… so pleased you could come…”
— Гарри Поттер, вы понимаете, — громко втолковывал он болгарскому министру магии, который был одет в роскошную, черного бархата с золотом мантию и, похоже, не понимал ни слова по-английски. — Гарри Поттер, ну же, вы знаете, кто это… Мальчик, который одолел Сами-Знаете-Кого… Ну должны же вы знать, кто это…
“Harry Potter, you know,” he told the Bulgarian minister loudly, who was wearing splendid robes of black velvet trimmed with gold and didn’t seem to understand a word of English. “Harry Potter… oh come on now, You-Know-Who he is… the boy who survived You-Know-Who… you do know who he is—”
Браслет так и сиял на черном бархате.
It glowed on the black velvet.
Стены ее были задрапированы черным бархатом.
It was hung in black velvet.
— Ужасно, когда они нарисованы на черном бархате.
Wrathful when they're painted on black velvet.
А она не могла быть в тот вечер в черном бархате?
You're sure it wasn't a black velvet one?"
Бескрайняя глубина выстлана черным бархатом.
The boundless depths are lined with black velvet.
Длинное облегающее платье из черного бархата.
She was wearing a long black velvet sheath.
Сиденья были обиты мягким черным бархатом.
The seats were heavily cushioned black velvet.
Черный бархат снова вошел в моду.
Black velvet is once again de rigueur.
Стены были затянуты черным бархатом; стульев не было;
The walls were hung with black velvet; there were no chairs;
– Вы подаете "Черный бархат"? – спросила Синд.
"Do you pour Black Velvet?" Cind asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test