Translation for "человеческие органы" to english
Человеческие органы
Translation examples
Статья 4 этого документа гарантирует анонимность донора и получателя какого-либо человеческого органа или ткани.
The anonymity of the donor and the recipient of a human organ or tissue are ensured by article 4 of the Decree—Law.
51. Число успешных операций по трансплантации органов неуклонно растет, и как следствие этого повышается спрос на человеческие органы.
The number of successful organ transplants is constantly rising and, consequently, so is the demand for human organs.
Ключевой статьей закона является статья 7, запрещающая продажу и приобретение человеческих органов в любых формах и получение какой-либо материальной выгоды в обмен на человеческие органы.
One of its key articles is article 7, which prohibits the sale and purchase of human organs by any method whatever or the receiving of any material reward in exchange for human organs.
В соответствии с этим Законом человеческие органы могут удаляться и использоваться в медицинских целях только в уполномоченных на это институтах и лечебных центрах.
Under that Act, human organs could be removed and used for therapeutic purposes only at institutes and hospital centres authorized to do so.
Статья 9 гласит: "Запрещается продавать или покупать любыми способами человеческие органы или получать вознаграждение в любой форме в обмен на них.
Article 9 provides: "It is prohibited to sell or buy, by any means whatever, or to receive any form of remuneration in exchange for human organs.
96. Под термином "человеческий орган" понимаются органы и ткани, которые не включают репродуктивных тканей, а именно яйцеклетку, сперму, яичники, тестикулы или эмбрионы, а также кровь и ее составляющие, используемые для целей переливания крови.
96. The term "human organ" is understood to include organs and tissues but does not extend to reproductive tissues, namely ova, sperm, ovaries, testicles or embryos, nor is it intended to deal with blood or blood constituents for transfusion purposes.
28. Г-жа Молган-Мосс (Панама) говорит, что ее делегация безоговорочно поддерживает проект резолюции, совместно представленный Испанией, Соединенными Штатами и многими другими государствами-членами, и считает морально неприемлемыми и незаконными любые действия, в результате которых человеческие органы могут стать предметом торга или мены.
28. Ms. Morgan-Moss (Panama) said that her delegation supported without reservation the draft resolution which Panama had sponsored, along with Spain, the United States of America and many other Member States, and that any procedure which would result in the sale or exchange of human organs was morally unacceptable and illegal.
Наркотики, детскую порнографию, человеческие органы.
Drugs, child pornography, human organs.
Ты больше не продаёшь человеческие органы.
You no longer sell human organs.
Как известно, алкоголь разрушает важнейшие человеческие органы.
As we know, alcohol attacks all the vital human organs.
Тогда зачем он перевозил человеческие органы и кровь?
Then what's it doing transporting human organs and blood?
Кто-то собирает человеческие органы, и не из больницы.
Somebody's been harvesting human organs, and not from a hospital.
Он нелегально извлекал человеческие органы, экспериментировал с генной инженерией.
He was illegally harvesting human organs, experimenting with genetic manipulation and reengineering.
— Человеческие органы, — сказал Райм. — Ангар принадлежит только вам, или вы делите его с какой-то другой компанией? — Нет, он наш.
“Organs,” Rhyme said. “Human organs. Do you share the hangar with any other company?” “No, it’s ours.
В конце концов, она была украшена узором, в котором индейцы наверняка узнали изображение человеческого органа.
After all, it was decorated with a pattern that they most likely had figured out was a human organ.
На вид это была старинная золотая вещица, но под босой ногой она пульсировала, как человеческий орган.
It had the look and feel of old gold, brassy and worn, but it was the droichan’s heart and under the stamp of her heel it splattered as a human organ would have.
Очевидно, добавленная квантовая компонента увеличила его возможности в миллионы раз, и он способен смоделировать что-то более сложное, чем человеческие органы.
Of course, with the recent addition of a quantum component, this facility can model systems millions of times more complicated than human organs.
– Мири, похоже, у него обычные человеческие органы, а кровь очень близка к твоей. Он будет жить... долго.
“Miri, he has what look like normal human organs and something close to pure Keeper blood. He’s going to live — well, maybe forever.”
Эразм начал собирать со стола забавные – еще теплые – человеческие органы и велел уборочным машинам извлечь из трупов все внутренности, которые в них еще оставались.
Erasmus began removing the interesting array of human organs— still warm to the touch— from his table, and instructed two cleaning drones to scrape out the insides from the donor bodies.
Если на двоих рабочих в белых халатах, доставивших человеческие органы на сумму свыше четверти миллиона долларов, и произвели какое-то впечатление вооруженные автоматами полицейские, оцепившие аэродром, они это никак не показали.
If the two white-jacketed employees, carting a quarter million dollars’ worth of human organs, were concerned about the machine-gun-armed cops ringing the field, they gave no indication of it.
Вскоре он, к своему изумлению, обнаруживает, что хотя он и пытается сообщаться с теми, кого видит, но его эфирный голос и эфирные прикосновения равно не способны как-либо воздействовать на человеческие органы, настроенные лишь на более грубые возбудители.
He soon finds, to his surprise, that though he endeavours to communicate with those whom he sees, his ethereal voice and his ethereal touch are equally unable to make any impression upon those human organs which are only attuned to coarser stimuli.
Джекобе был подвергнут «публичной порке» даже за то, что осмелился произнести вслух это предложение. Наиболее последовательным критиком идеи был молодой конгрессмен из Теннесси по имени Эл Гор, который считал, что потенциальные доноры почки «были бы готовы отдать почку за мизерную плату, лишь бы им дали шанс увидеть статую Свободы, Капитолий или что-то подобное»16. Конгресс довольно оперативно принял Закон о трансплантации органов, который признал незаконными «любые сознательные действия человека по приобретению, получению или другой передаче любого человеческого органа для использования при операциях трансплантации за денежное или другое ценное вознаграждение». Разумеется, такая страна, как Иран, может позволить людям покупать и продавать человеческие органы, как цыплят на рынке.
Jacobs was savaged for even raising the idea. His most vigorous critic was a young Tennessee congressman named Al Gore, who wondered if these kidney harvestees “might be willing to give you a cut-rate price just for the chance to see the Statue of Liberty or the Capitol or something.”Congress promptly passed the National Organ Transplant Act, which made it illegal “for any person to knowingly acquire, receive, or otherwise transfer any human organ for valuable consideration for use in human transplantation.”Sure, a country like Iran might let people buy and sell human organs as if they were live chickens at a market.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test