Translation for "человек разумный" to english
Человек разумный
Translation examples
<<Грубая небрежность связана с крайним и безрассудным проявлением неспособности действовать так, как действовал бы разумный человек с учетом разумно предсказуемого риска.
Gross negligence involves an extreme and reckless failure to act as a reasonable person would with respect to a reasonably foreseeable risk.
Такой подход известен как критерий разумности, или, проще говоря, должно ли было бы разумное лицо взвесить, существовала ли опасность содействия совершению правонарушения, и изменило ли оно свое поведение, чтобы избежать такой опасности.
This is known as a reasonableness test, simply put, would a reasonable person have appreciated that there was a risk of contributing to abuse and have changed their behaviour to avoid the risk?
Я человек разумный, но никто не любит, когда ему врут!
You know I'm a reasonable person, but nobody likes to be lied to!
Но я не разумная личность, и времена сейчас также не разумные.
“Sure it is, but I’m. not a reasonable person, and these aren’t reasonable times.”
Можно доверять Мерет, да и Тобас представляется человеком разумным. Но Теллуринон, Алгарин и вся остальная братия…
She thought she could trust Mereth, and Tobas seemed like a reasonable person, but Telurinon and Algarin and the rest…
Именно любознательность стала движущей силой эволюции человека разумного как вида.
It is this curiosity that propelled Homo sapiens up the slope of evolution.
Человек превратился в хозяина мира, став homo sapiens, т.е. человеком разумным.
Mankind made itself the master of the world after having become homo sapiens -- sentient man.
Я человек. Человек Разумно Разумный.
...I'm human, Homo sapien, sapien!
Человек разумный - настоящее чудовище.
Homo sapiens are the true monster.
"Homo sapiens"- что значит "человек разумный".
Homo sapiens - it means "wise man".
Ты гомик что ли? Да, гомик... и человек разумный.
I am a homo... a homo sapien.
Человек разумный не был создан как моногамное создание.
Homo sapiens weren't meant to be monogamous creatures.
Тогда пусть Человек Разумный катится в ад.
Well, Homo sapiens can go straight to hell then.
Этот человек разумный был убит, значит, это преступление.
This Homo sapien was murdered, which is a crime.
Это частицы черепа мужской особи человека разумного.
These pieces are from a skull of a Homo sapien male.
Человек разумный и человек высший не могут жить в мире.
Homo sapiens and Homo superiors cannot coexist in peace.
И они не были представителями вида Человек разумный, как мы.
And they were not Homo sapiens sapiens as we are.
Неужели он – единственный оставшийся человек разумный?
Was he the only normal Homo sapiens left?
В интеллектуальном отношении Человек Разумный и Сверхчеловек ничем не отличаются.
From a standpoint of intellect, Homo sapiens and Homo superior are one and the same.
Я это знал. Я, первый Человек разумный, претерпевший превращение.
I knew it. I, the first Homo sapiens sapiens who’d ever experienced the change.
— Да, — согласился директор. — Если дойти до самого дна, то наш вид вовсе не Человек разумный.
    “Yes,” the Head agreed. “At bottom, you see, we are not Homo sapiens at all.
— Это млекопитающие, — сказала она. — На вулканическом острове в Северном море они выделились в отдельный вид, не имевший ничего общего с человеком разумным, за тысячи лет до того, как человек разумный появился.
"A mammal," she said, "evolved totally apart from Homo sapiens, on a volcanic island in the North Sea thousands of years before us.
Но их врагом был Человек разумный, жестокий, вооруженный примитивными каменными топорами и метательными копьями.
They were Homo sapiens sapiens—fierce, armed with throwing spears and crude stone axes, and ravenous to destroy a contemptible enemy for sheer sport.
«Интересно, доказано ли научно, что человек разумный действительно способен умереть из-за переизбытка любви? Если это так, то я почти покойник», – думал Брайан.
Brian thought, ‘I wonder if it has been scientifically proven that Homo sapiens can actually expire from a surfeit of love? If so, I’m a dying man.’
— Люди небольшого роста, меньше метра, — ответила Лаура. — Их скелеты нашли несколько лет назад. Они эволюционировали совершенно отдельно от Человека разумного. — О, вспомнил, да, — сказал Ройбен.
“Little people, no more than three feet tall,” said Laura, “skeletons just found a few years ago, evolved completely separately from Homo sapiens sapiens.” “Oh, I remember this,” said Reuben, “yes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test