Translation for "человек и мужчины" to english
Человек и мужчины
Translation examples
:: По меньшей мере каждая пятая женщина в мире в тот или иной период своей жизни подверглась физическому или сексуальному надругательству со стороны мужчины или мужчин.
:: At least one in five of the world's female population has been physically or sexually abused by a man or men at some time in her life.
Кроме того, незаконное похищение незамужней девушки в возрасте до 16 лет из-под опеки родителей или опекуна или похищение незамужней девушки в возрасте до 18 лет с намерением принуждения ее к вступлению в половое сожительство с мужчиной или мужчинами наказывается тюремным заключением на длительный срок.
Moreover, any person who unlawfully took an unmarried girl under the age of 16 out of the possession of her parent or guardian or abducted an unmarried girl under the age of 18 with the intention of forcing her to have unlawful sexual intercourse with a man or men was liable to a severe prison sentence.
Он мужчина, а мужчины всегда уходят.
He was a man, and men left.
Господи, этот мальчик — мужчина из мужчин!
Jeez, the boy’s a man among men!”
Но кроме того, и мужчина. А у мужчин бывают потребности.
He was also a /man/. And men had needs.
— Потому что я мужчина, а мужчины должны работать, всюду поспевать.
    "Because I'm a man, and men have to work, and be in the world."
Он мужчина, а мужчины всегда поступают, как им в голову взбредет!
He’s a man and men do whatever it pleases them to do.
Важная для кого? Для мужчины или мужчин, которые принуждают вас к связям?
Important to whom? To the man or men who force these liaisons on you?
– Знаешь, Неттл, меня воспитывали мужчины, да и жил я всегда среди мужчин.
You know, Nettle, I was raised by a man among men.
Вот схватка, о которой он мечтал: мужчина против мужчины, умение против умения, и никаких щитов!
This was a fight he had dreamed about—man against man, skill against skill with no shields intervening.
А может быть, она с мужчиной. С каким мужчиной?
            Or with a man.             What man?
Я поговорил с ним как мужчина с мужчиной.
I talked to him, man to man.
Он говорил не как мужчина с мужчиной, а как король.
He spoke, not man to man, but as a king.
Вульф кивнул, как мужчина кивает мужчине.
Wolfe nodded as man to man.
Мужчина и мужчина — это грех и богохульство.
Man and man is a sin and a blasphemy.
Главное - мужчина, твой мужчина.
The important thing is the man—your man.
Или теперь я был бы уже мужчинойМужчина.
Or would I have been, by now, a man? A man.
Значит, мужчина против мужчины.
Which meant that it was man versus man here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test